I feel a lot better now that he's running the show. |
Ну, я себя чувствую намного лучше, когда каша заварилась. |
Bigger and better than the old one. |
Больше и лучше, чем был прежде. |
You should come home my son, it is a better life. |
Тебе нужно вернуться домой, там жизнь лучше. |
Everything's better with some wine in the belly. |
Все куда лучше с вином в желудке. |
If not, I'll buy something the girls will like better. |
Если нет, я лучше куплю то, что понравится девочкам. |
I looked a lot better when the day started. |
В начале дня я выглядела немного лучше. |
So the more warning time they have, the better. |
Чем больше времени у них будет для подготовки, тем лучше. |
Right now I'm not, so you better start talking. |
В данный момент нет, так что тебе лучше начать говорить. |
By definition, you're better than she is. |
Ты по определению лучше чем она. |
Anyway, he's better than my other boyfriend. |
Все равно он лучше, чем другой мой парень. |
It's better that you go now. |
Слушай, будет лучше, если ты уйдешь. |
I said Gelsomina... she sees better. |
Я сказал Джельсомина... она лучше видит. |
Nothing is going to happen until Nick gets back and Jeremy gets better. |
Мы ничего не будем делать пока не вернется Ник и Джереми не станет лучше. |
It already feels better, you know? |
Я уже чувствую себя лучше, знаешь? Безопаснее. |
Then the world would be a far better place. |
Наш мир Был бы на много лучше... |
She may look better with it up in front. |
Она может выглядеть лучше с вот этим наверху. |
Maybe many of our species' troubles could be avoided if we understood each other better. |
Возможно, мы смогли бы избежать многих неприятностей, если бы лучше понимали друг друга. |
That's better, but not much. |
Так лучше, но не намного. |
I'd say that's better than a confession. |
Я бы сказал, что это лучше, чем признание. |
Well, it's better than that old stuff. |
Это лучше, чем твоё старьё. |
May, June and July are better. |
Да. В мае, июне, июле лучше. |
No one knows this better than director Isao Takahata. |
Никто не знает этого лучше, чем директор Исао Такахата. |
Well, I guess I better get to my meeting. |
Думаю, мне лучше пойти на совещание. |
I better go get Jake home. |
Я лучше пойду собирать Джейка домой. |
I only wish I could have gotten to know her better before taking her into battle. |
Хотел бы я иметь возможность узнать его лучше прежде, чем отправлять в битву. |