Well, now that little problem's settled, I'd better be... |
Ну, теперь, когда эта небольшая проблема улажена, мне бы лучше... |
Perhaps it's better that you shouldn't talk. |
Возможно лучше, если ты не будешь говорить. |
In my opinion New Orleans is better off without it. |
По-моему, Новому Орлеану было бы лучше без него. |
Well, you better become one because I need you in command. |
Что ж, лучше бы вам их пополнить, потому что вы нужны мне во главе. |
My money is as good as his... better |
Мои деньги так же хороши как его... даже лучше. |
And even better, we may profit. |
И еще лучше, мы можем получить прибыль. |
And I live better than William. |
А живу я лучше, чем Вильям. |
Turns out the living version of someone is always better. |
Оказывается живая версия кого-либо всегда лучше. |
You better leave now or I'm calling the police. |
Лучше уходите или я звоню в полицию. |
I'm sorry, but your hair is so much better this way. |
Извини, но тебе намного лучше с такими волосами. |
Because I've been with you a long time and nothing ever gets better. |
Мы вместе уже довольно долго и лучше не становится. |
Now imagine a place nothing like it and a million times better. |
Представь себе место в миллион раз лучше. |
We'd better get something probative from this, guys. |
Лучше бы вам получить из этого полезные данные. |
Tom, you better be alive. |
Том, лучше тебе быть живым. |
Nobody knows the sting of infidelity better than I. |
Никто не знает, как жалит неверность лучше чем я. |
And there's no one better at it. |
И никто не сделает ее лучше. |
No. "Pushed" is better. |
Нет. "Загнан" лучше. |
Well, then you'd better shoot me, then. |
Ну тогда тебе лучше пристрелить меня. |
He knows how to survive better than any of us. |
Он знает как выжить лучше, чем любой из нас. |
He feels better now than he ever did when Dr. Hannigan was feeding him his meds. |
Сейчас он чувствует себя лучше, чем даже тогда, когда доктор Хэнниган пичкал его своими лекарствами. |
Besides, I have better taste. |
Кроме того, у меня вкус лучше. |
There's only one thing that makes it better. |
И только одна вещь делает её лучше. |
We'll move again, we can find another doctor, and you'll get better. |
Мы снова переедем, найдем хорошего врача, и тебе станет лучше. |
I've drawn up an amendment that better defines the relationship I'd like to have with the child. |
Я подготовил поправку, которая лучше определяет мои отношения с ребенком. |
You know we're better together, Booth. |
Ты знаешь, что нам лучше быть вместе. |