| You'd better take him outside until school is over. | Вам лучше его унести, пока не кончатся занятия. |
| You'd better talk to my mother. | Вам лучше поговорить с моей матерью. |
| I'm just saying Dean's better off as far away from me as possible. | Я лишь говорю... Дину лучше держаться от меня как можно дальше. |
| You'll see it's better that way. | Ты увидишь, тебе так будет лучше. |
| Still criminals, but they dress better. | Те же преступники, но одеты лучше. |
| So you'd better bring that key to the Bremen ruins as soon as you can. | Так что, тебе лучше принести ключ к бременским руинам так быстро, как ты только сможешь. |
| And it's better than sitting around all day, playing guitar. | И это лучше, чем рассиживаться без дела весь день, играя на гитаре. |
| We were just getting better acquainted with Kalinda. | Мы только начали лучше узнавать Калинду. |
| Isn't this better than camping? | Разве это не лучше, чем кемпинг? |
| If we don't find someone better, we go back to Cary. | Если мы не найдем никого лучше, то вернемся к Кэри. |
| I can do it better than Stark. | Я могу сделать все лучше, чем Старк. |
| Understood sweet louie better than this man right here. | Не понимал милого Луи лучше, чем этот человек. |
| Next year will be even better. | В следующем году будет еще лучше. |
| I promise you, tomorrow you'll feel a lot better. | Я обещаю тебе, завтра ты будешь чувствовать себя намного лучше. |
| Actually, that does make me feel a little better. | Вообще-то, от этой мысли мне немного лучше. |
| It's better if I'm not seen around here. | Лучше, чтобы меня здесь не видели. |
| Turtle thought we'd do better with a big crowd. | Черепаха думал, что будет лучше с большой толпой. |
| You made all of us so much better. | Ты сделала всех нас намного лучше. |
| Everyone thinks better in cold air. | Всегда думается лучше в прохладном месте. |
| And I've always thought you were better in office than... the alternative. | И я всегда думала, что тебе лучше быть на посту, чем... в другом месте. |
| He once sat on me in church just so he could see better. | Однажды он сел на меня в церкви, чтобы лучше видеть. |
| The sooner you give them to me, the better. | Чем скорее ты отдашь их мне, тем лучше. |
| One of them can wipe out an entire village, but you better be careful. | Один такой может вырезать целую деревню. но тебе лучше быть осторожней. |
| I don't think there's ever been a better boyfriend. | Я не думаю, что есть парень лучше. |
| I just wanted to be a better man for you, Swan. | Я просто хотел стать лучше ради тебя, Свон. |