It's better than I ever got when they locked me up in my foster home. |
Куда лучше, чем кормили меня приемные родители. |
You must go see a doctor again if you're not getting any better. |
Ты должна снова показаться врачу если тебе не станет лучше. |
Take one each night before going to bed... and she'll sleep better. |
Пейте по одной перед сном... и она будет лучше спать. |
A bitter ending is better than an endless bitterness. |
"Лучше горький конец, чем горечь без конца". |
It's better if a woman calls. |
Лучше, чтобы был женский голос. |
Well, you just better not be in her way. |
Вам лучше не стоять у нее на пути. |
This had better be kosher, Bolly. |
Лучше бы это всё было кошерно, куколка. |
Molly, you're going to have to do better than that. |
Молли, тебе придется справляться со всем лучше, чем сейчас. |
If you're not, you better shoot me right now. |
Но если ты виновен, то лучше застрели меня прямо сейчас. |
This is way better than the French toast they make at school. |
Это намного лучше французского тоста, что нам дают в школе. |
Okay, Heather would be a much better tenant than me. |
Хизер была бы владельцем намного лучше, чем я. |
Sir, I'm just trying to help make you a better person. |
Сэр, я просто пытаюсь сделать вас лучше. |
I figure the news might come better from you. |
Я думал, ему лучше услышать эти новости от тебя. |
But you did better with the lock this time. |
Но в этот раз ты лучше справилась с замком. |
I think I'm doing it better. |
Мне кажется, у меня лучше получится. |
I better get back to work. |
Я лучше обратно вернусь за работу. |
Nobody does this better than us. |
Ќикто не делает это лучше нас. |
And if I was just a better person, I would not only stop letting you down... |
И если бы я был чуть лучше, я бы перестал подводить не только тебя... |
The new meds are doing a better job with the pain. |
Новые лекарства лучше справляются с болью. |
I said I can do a better one. |
Я сказал, я могу лучше. |
Then you better go and turn it off. |
Тогда лучше сходи и отключи их. |
The faster this gets done, the better for everyone. |
Чем быстрее мы это провернём, тем лучше для каждого. |
Anyone would be a better captain than you. |
Кто угодно мог бы быть капитаном лучше вас. |
Look, if you want to keep living large, you better get your head in the game. |
Слушай, если хочешь продолжать хорошо жить, тебе лучше погрузить в эту игру с головой. |
I know better than to forget my vest when I'm working with Mr. Happy. |
Я знаю, что лучше не забыВАть свой жилет когда я работаю с мистером Удача. |