| It's better than I ever got when they locked me up in my foster home. | Куда лучше, чем кормили меня приемные родители. |
| You must go see a doctor again if you're not getting any better. | Ты должна снова показаться врачу если тебе не станет лучше. |
| Take one each night before going to bed... and she'll sleep better. | Пейте по одной перед сном... и она будет лучше спать. |
| A bitter ending is better than an endless bitterness. | "Лучше горький конец, чем горечь без конца". |
| It's better if a woman calls. | Лучше, чтобы был женский голос. |
| Well, you just better not be in her way. | Вам лучше не стоять у нее на пути. |
| This had better be kosher, Bolly. | Лучше бы это всё было кошерно, куколка. |
| Molly, you're going to have to do better than that. | Молли, тебе придется справляться со всем лучше, чем сейчас. |
| If you're not, you better shoot me right now. | Но если ты виновен, то лучше застрели меня прямо сейчас. |
| This is way better than the French toast they make at school. | Это намного лучше французского тоста, что нам дают в школе. |
| Okay, Heather would be a much better tenant than me. | Хизер была бы владельцем намного лучше, чем я. |
| Sir, I'm just trying to help make you a better person. | Сэр, я просто пытаюсь сделать вас лучше. |
| I figure the news might come better from you. | Я думал, ему лучше услышать эти новости от тебя. |
| But you did better with the lock this time. | Но в этот раз ты лучше справилась с замком. |
| I think I'm doing it better. | Мне кажется, у меня лучше получится. |
| I better get back to work. | Я лучше обратно вернусь за работу. |
| Nobody does this better than us. | Ќикто не делает это лучше нас. |
| And if I was just a better person, I would not only stop letting you down... | И если бы я был чуть лучше, я бы перестал подводить не только тебя... |
| The new meds are doing a better job with the pain. | Новые лекарства лучше справляются с болью. |
| I said I can do a better one. | Я сказал, я могу лучше. |
| Then you better go and turn it off. | Тогда лучше сходи и отключи их. |
| The faster this gets done, the better for everyone. | Чем быстрее мы это провернём, тем лучше для каждого. |
| Anyone would be a better captain than you. | Кто угодно мог бы быть капитаном лучше вас. |
| Look, if you want to keep living large, you better get your head in the game. | Слушай, если хочешь продолжать хорошо жить, тебе лучше погрузить в эту игру с головой. |
| I know better than to forget my vest when I'm working with Mr. Happy. | Я знаю, что лучше не забыВАть свой жилет когда я работаю с мистером Удача. |