Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
No one understands that better than me. Никто не может понять этого лучше, чем я.
Tagging trees is a lot better than chasing monsters. Ставить пометки на деревья намного лучше, чем гнаться за монстрами.
Then I feel a lot better about leaving. Хорошо. Тогда я чувствую себя гораздо лучше, прощаясь.
Look, I think better join you. Послушай, думаю, мне лучше к тебе присоединиться.
Claudia, It's better if you take Ricky soon. Клаудия, будет лучше, если Вы заберёте Рикки в ближайшее время.
You know my plan is better for the community. Почему? Вы знаете, что мой план лучше для населения.
I think you'd better get down here. Джим... я думаю, что вам лучше спуститься сюда.
Studies have shown men and women can learn and concentrate better. Исследования показали, что мужчины и женщины могут учиться лучше, показан возрастающий уровень концентрации.
I thought it would sound better in person. Я подумал, это будет звучать лучше при личной встрече чем в газете.
Far better than some military adventurer. Он намного лучше, чем какой-то военный авантюрист.
But you're better today because now you have experience. Но ты лучше сейчас, потому что теперь у тебя есть опыт.
I know Emma better than she knows herself. Я знаю Эмму лучше, чем она считает, что знает себя.
You know that ship better than anyone. Вы знаете тот корабль лучше, чем кто-либо другой.
You'd better be alright tomorrow. Для тебя будет лучше, если к утру поправишься.
Well, criminals better watch out. Что ж, преступникам лучше смотреть в оба.
Now, you know him better that anybody. А ведь вы знаете его лучше, чем кто-либо другой.
I know the area better than anyone. Я знаю местность лучше кого бы то ни было.
I know one better than Valdoni. Знаю одного, он лучше, чем Вальдони.
This time, I hope with better results. В этот раз, я надеюсь, результат будет лучше.
I think you're both better off having me around. Я думаю, что для вас для обоих будет лучше, перестать водить меня за нос.
Nobody knows them better than I. Никто не знает их лучше, чем я.
You got better places to be. У тебя есть место, где тебе лучше сейчас быть.
A good person, much better than me. Но с хорошим человеком, намного лучше, чем я.
Nobody does it better than me. Никто не делает это лучше, чем я.
They'll look better if you keep them outside. Они будут выглядеть лучше, если ты оставишь их за порогом.