(Terry) That's better than my excuse. |
Это лучше, чем моё оправдание. |
I think whisking might read better. |
Мне кажется взбивать будет лучше в кадре. |
I think you're probably better off without it. |
Я думаю, что вы, вероятно, лучше без него. |
So from now on, I'll cook even better. |
Так что теперь я буду готовить еще лучше. |
Next time, we'll do much better. I promise. |
В следующий раз всё будет гораздо лучше. |
I get along better with animals than people. |
Я лучше схожусь с животными, чем с людьми. |
And you'd better find yourselves a new suspect. |
И лучше бы вам найти себе нового подозреваемого. |
Yes, it's maybe better that way. |
Да, так, наверное, будет лучше. |
You want to lead, you better have a plan. |
Если хочешь руководить, тебе бы лучше иметь план. |
You better get used to her, 'cause she's here to stay. |
Тебе бы лучше успокоиться, потому то она здесь надолго. |
If you want any kind of leniency, you'd better start talking before he cuts a deal. |
Если хотите заработать снисхождение, лучше начните говорить до того как он заключит сделку с правосудием. |
She'd better be under 50. |
Лучше бы ей быть моложе 50. |
You better hurry, though, before those eggs go and die. |
Тебе лучше поторопиться, пока эти яйцеклетки не погибли. |
And you you looked a lot better on camera, sweetheart. |
А ты на записи ты выглядела намного лучше, милая. |
I get shot again, you guys better be in tears. |
Если в меня снова будут стрелять, вам лучше ходить в слезах. |
Well, we'd better call somebody to come pick us up. |
Ну, лучше позвонить кому-нибудь, чтобы забрал нас. |
Like maybe you'd better wait till the sun comes up. |
Например, может, тебе лучше дождаться рассвета. |
Well, you'd better make it Amarillo. |
Лучше это сделать... в Амарилло. |
You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel. |
Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель. |
Now, you better take some victuals to Joan. |
Теперь тебе лучше отнести немного провизии для Джоан. |
I thought if you weren't asleep yet, you'd better have it. |
Я подумал, если ты не спишь, лучше отдать ее сейчас. |
If only we could work better. |
Если бы только мы лучше работали. |
Rachel, I'll give you a call when I'm feeling better. |
Рейчел, я позвоню тебе, когда мне станет лучше. |
Yale's are better than most. |
В Йеле лучше, чем где-либо. |
The day after that, he felt even better. |
А на следующий - еще лучше. |