Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
It's better if it looks like you took advantage of me. Будет лучше, если бы это выглядело как корыстное использование меня.
Frankly, Becky, I think you can do better. Честно говоря, Бэкки, я думаю, что можно сделать лучше.
It's better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. Всё лучше, чем увидеть как это прекрасное тело грохнется на тротуар.
Here's hoping Tony sings better at the Teatro Massimo than in the shower. Есть надежда, что в Театро Массимо Тони будет петь лучше, чем в ванной.
To us, it was better than Citibank. Для нас, он был лучше городского банка.
It's better than waiting in line. Это лучше чем стоять в очереди.
Expect you know her better, coming up together and all. Я полагаю, что ты знаешь ее лучше, чем я Учились вместе и все такое.
I think it's better if you tell him. Лучше, если ты ему скажешь.
I'd better take all I can carry. Я лучше возьму все, что смогу унести.
We will rebuild and we'll be back and better than ever. Мы перестроимся и вернемся еще лучше, чем когда-либо.
I have to say you're smelling better. Должен сказать, ты уже лучше пахнешь.
Mr and Mrs Serpico, the news is better than we expected. Мистер и миссис Серпико... Новости лучше, чем мы ожидали.
I think you two'd better come with us. Думаю, вам двоим лучше пройти с нами.
When you were young, people were better. Когда ты был молодым, люди были лучше.
You'd better report in here right away. Тебе лучше приехать сюда и написать рапорт.
Look, maybe we better all go. Будет лучше, если мы все уйдем.
Look, you better get out of town or something. Послушай, тебе лучше убираться из города.
Lay it on the first race where the odds are 4 to 1 or better. Нужно поставить на первую скачку, где ставки будут 4 к одному или лучше.
I think you better call the doctor. Я думаю, тебе лучше позвать врача.
You better go and see for yourself. Вам лучше пойти и посмотреть самому.
I can tell, you look much better now. Я вижу, что тебе уже гораздо лучше.
The sexism angle will come better from you. Сексистский подход будет лучше воспринят в вашем изложении.
Then you better make sure Clay gets well... soon. Тогда тебе лучше позаботиться, что бы Клэй встал на ноги... скорее.
The procedure usually works out better than getting shot twice in the head. Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову.
I mean, you're better off just taking the whole thing. В смысле, было бы лучше просто взять всю книгу.