| My outline is better than the casebook. | Мой конспект лучше, чем учебные материалы. |
| No. I'd better go over to this side. | Тогда мне лучше перейти на ту сторону. |
| These may work better than I had hoped. | Они даже лучше, чем я надеялся. |
| I better get back to the holy crusader. | Я бы лучше пошёл в крестовый поход. |
| Maybe I better start studying then. | Ну тогда я похоже лучше начну заниматься. |
| I can't see you doing a better job than Bremer. | Я не вижу, что ты сделаешь эту работу лучше, чем Бремер. |
| They stop when they start feeling better. | Они перестают, как только им становится лучше. |
| You know what would be even better? | Ты знаешь, что было бы даже лучше? |
| Good news is, we fix the fetus, mom gets better. | Хорошая новость - если мы вылечим плод, маме станет лучше. |
| And it's much better. It's actually... | Это гораздо лучше, нам просто повезло, потому что телевизор был совсем маленький. |
| I'm better than okay, my friend. | Я лучше чем в норме, друг мой. |
| This guy is like Gandhi, but better. | Этот чувак как Ганди, даже лучше. |
| We were tryin' to make you better. | Мы же хотим вас лучше сотворить. |
| She thought "wandering home" sounded better. | "Вернулся домой" Звучит лучше. |
| You know, they say sometimes the fake ones are even better. | Знаете, говорят, что иногда протезы даже лучше. |
| Maybe you'd better tell her. | Наверное, тебе лучше сказать ей. |
| You'd better come to the Promenade. | Вам лучше спуститься на Променад, сэр. |
| Odo would love nothing better than to see me in jail. | Для Одо нет ничего лучше, чем засадить меня за решетку. |
| Next time I see you, you'd better hide me or something. | В следующий раз, когда мы встретимся, тебе лучше иметь при себе что-то для меня. |
| That would be a better spend of money. | Лучше бы они потратили деньги на это. |
| The hotel by the interstate has better rates, and it's closer to your work. | В отеле на границе штата лучше расценки, и он ближе к твоей работе. |
| No one knew this better than Edie Britt. | Никто не знал этого лучше Иди Бритт. |
| I think you'd better go, Liz. | Думаю, тебе лучше идти, Лиз. |
| You'd better check her out, see if she's okay. | Вам лучше бы всё проверить, глянуть всё ли в порядке. |
| Well, he better, Ari. | Лучше бы так и было, Ари. |