| He made me a better person, because that's what heroes do. | Он сделал меня лучше, потому что так поступают герои. |
| The more you kill, the better you feel. | Много убиваешь, чувствуешь себя лучше. |
| Mac, you'd better drive. | Марк, лучше тебе сесть за руль. |
| I'm going to get better, I promise you. | Мне будет лучше, обещаю тебе. |
| You'd better go up to your room and wait for us, Mary. | Вам лучше подняться в свою комнату и ждать нас. |
| I'm sorry your mother's not better. | Мне очень жаль, что твоей матери не лучше. |
| Couldn't have done better myself. | Я бы сам лучше не сделал. |
| This worked out better than I could have hoped. | Всё даже лучше, чем я ожидала. |
| This better not blow back in my face. | Лучше бы это не ударило по мне. |
| More I know, better armed I'll be. | Чем больше я знаю, тем лучше вооружена. |
| It's better than going on this way. | Это лучше, чем жить так. |
| Maybe he was a little better than he sounded. | И он мог быть лучше, чем казался. |
| She's going to have to do a lot better than that. | Ей нужно будет выступить намного лучше, чем сейчас. |
| No one does that stuff better than me. | Никто лучше меня этого не сделает. |
| I feel so much better surrounded by fabric. | Я чувствую себя намного лучше, в одежде. |
| Little girl, you better get on the other side of that gun and shut your eyes. | Маленькая девочка, тебе лучше находится по другую сторону этого оружия и закрыть глаза. |
| If you hadn't tinted my dress, I'd feel a little better. | Если бы ты не перекрасила мою одежду, я бы чувствовала себя лучше. |
| It'll be even better now. | И в следующий раз будет лучше. |
| We help people become better people by giving them what they need. | Мы помогаем людям становиться лучше, давая то, что им нужно. |
| I really thought better of you than that, William. | Я думал о вас лучше, Уильям. |
| If it adds to the legend, so much the better. | Если это добавиться к легенде, так будет даже лучше. |
| I mean, it's no better than what Naomi's doing. | Это не лучше того, как поступила Наоми. |
| Yours was a much better ending, indeed. | Твоя концовка гораздо лучше, несомненно. |
| You know, you're actually keeping it together better than I thought. | Знаешь, а ты держишься лучше, чем я ожидал. |
| I mean, she must have been better than fine. | То есть, она должна была быть лучше, чем "неплохо". |