Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
He made me a better person, because that's what heroes do. Он сделал меня лучше, потому что так поступают герои.
The more you kill, the better you feel. Много убиваешь, чувствуешь себя лучше.
Mac, you'd better drive. Марк, лучше тебе сесть за руль.
I'm going to get better, I promise you. Мне будет лучше, обещаю тебе.
You'd better go up to your room and wait for us, Mary. Вам лучше подняться в свою комнату и ждать нас.
I'm sorry your mother's not better. Мне очень жаль, что твоей матери не лучше.
Couldn't have done better myself. Я бы сам лучше не сделал.
This worked out better than I could have hoped. Всё даже лучше, чем я ожидала.
This better not blow back in my face. Лучше бы это не ударило по мне.
More I know, better armed I'll be. Чем больше я знаю, тем лучше вооружена.
It's better than going on this way. Это лучше, чем жить так.
Maybe he was a little better than he sounded. И он мог быть лучше, чем казался.
She's going to have to do a lot better than that. Ей нужно будет выступить намного лучше, чем сейчас.
No one does that stuff better than me. Никто лучше меня этого не сделает.
I feel so much better surrounded by fabric. Я чувствую себя намного лучше, в одежде.
Little girl, you better get on the other side of that gun and shut your eyes. Маленькая девочка, тебе лучше находится по другую сторону этого оружия и закрыть глаза.
If you hadn't tinted my dress, I'd feel a little better. Если бы ты не перекрасила мою одежду, я бы чувствовала себя лучше.
It'll be even better now. И в следующий раз будет лучше.
We help people become better people by giving them what they need. Мы помогаем людям становиться лучше, давая то, что им нужно.
I really thought better of you than that, William. Я думал о вас лучше, Уильям.
If it adds to the legend, so much the better. Если это добавиться к легенде, так будет даже лучше.
I mean, it's no better than what Naomi's doing. Это не лучше того, как поступила Наоми.
Yours was a much better ending, indeed. Твоя концовка гораздо лучше, несомненно.
You know, you're actually keeping it together better than I thought. Знаешь, а ты держишься лучше, чем я ожидал.
I mean, she must have been better than fine. То есть, она должна была быть лучше, чем "неплохо".