He made me a better person, because that's what heroes do. |
Он сделал меня лучше, потому что так поступают герои. |
The more you kill, the better you feel. |
Много убиваешь, чувствуешь себя лучше. |
Mac, you'd better drive. |
Марк, лучше тебе сесть за руль. |
I'm going to get better, I promise you. |
Мне будет лучше, обещаю тебе. |
You'd better go up to your room and wait for us, Mary. |
Вам лучше подняться в свою комнату и ждать нас. |
I'm sorry your mother's not better. |
Мне очень жаль, что твоей матери не лучше. |
Couldn't have done better myself. |
Я бы сам лучше не сделал. |
This worked out better than I could have hoped. |
Всё даже лучше, чем я ожидала. |
This better not blow back in my face. |
Лучше бы это не ударило по мне. |
More I know, better armed I'll be. |
Чем больше я знаю, тем лучше вооружена. |
It's better than going on this way. |
Это лучше, чем жить так. |
Maybe he was a little better than he sounded. |
И он мог быть лучше, чем казался. |
She's going to have to do a lot better than that. |
Ей нужно будет выступить намного лучше, чем сейчас. |
No one does that stuff better than me. |
Никто лучше меня этого не сделает. |
I feel so much better surrounded by fabric. |
Я чувствую себя намного лучше, в одежде. |
Little girl, you better get on the other side of that gun and shut your eyes. |
Маленькая девочка, тебе лучше находится по другую сторону этого оружия и закрыть глаза. |
If you hadn't tinted my dress, I'd feel a little better. |
Если бы ты не перекрасила мою одежду, я бы чувствовала себя лучше. |
It'll be even better now. |
И в следующий раз будет лучше. |
We help people become better people by giving them what they need. |
Мы помогаем людям становиться лучше, давая то, что им нужно. |
I really thought better of you than that, William. |
Я думал о вас лучше, Уильям. |
If it adds to the legend, so much the better. |
Если это добавиться к легенде, так будет даже лучше. |
I mean, it's no better than what Naomi's doing. |
Это не лучше того, как поступила Наоми. |
Yours was a much better ending, indeed. |
Твоя концовка гораздо лучше, несомненно. |
You know, you're actually keeping it together better than I thought. |
Знаешь, а ты держишься лучше, чем я ожидал. |
I mean, she must have been better than fine. |
То есть, она должна была быть лучше, чем "неплохо". |