| No one makes a better pudding than you, Mother. | Никто не приготовит пудинг лучше тебя, мама. |
| This always goes better if I'm perfectly honest with you. | Когда я абсолютно искренна, выходит лучше. |
| It may help you know yourself better. | Возможно, это поможет вам лучше узнать себя. |
| Well, then I think you better get going. | Ну, тогда, я думаю, тебе лучше идти. |
| You better get used to that pain. | Тебе лучше привыкнуть к этой боли. |
| And I just wanted you to know that I'm doing so much better. | И я хотела сказать вам, что мне уже намного лучше. |
| The more he handled it, the better. | Чем больше он им пользовался, тем лучше. |
| Although our timing couldn't have been better. | Хотя, момента лучше и не придумать. |
| First off, I'm so much better looking than everyone else. | Во-первых, я выгляжу намного лучше, чем все остальные. |
| She was, like a lot of women, for better or for worse the communicator in our family. | Она была, как и многие женщины лучше или хуже, коммуникатором в нашей семье. |
| I think you look better now. | Я думаю, ты выглядишь лучше сейчас. |
| She's the best boss, and I couldn't have a better job. | Она лучший начальник, у меня не могло быть работы лучше. |
| I was much better off as a coward. | Лучше б так и оставался трусом. |
| Those doors better be open for business by the time he lands. | Лучше бы этим дверям быть открытыми к моменту его посадки. |
| You'd better go talk to your mom. | Лучше тебе пойти поговорить с мамой. |
| I think the Christians did a little better with the lions. | Я думаю, христиане справились со львами немного лучше. |
| If this is about scientists having it better today because there's no Inquisition... | Если это наглядный урок о том, насколько лучше учёным сегодня, потому что нет инквизиции... |
| Drudge has better sources than you do. | У Драджа источники лучше чем у Вас. |
| I better not come and join your friends. | Я лучше не пойду, присоединяйся к своим друзьям. |
| You look a lot better on TV. | Ты выглядишь намного лучше по ТВ. |
| When the exchange is over, you better run for your life. | Когда обмен закончится, лучше беги, чтобы выжить. |
| You better hold up your end of the deal. | Так что лучше, держите свое слово. |
| I'll rest better when that guy's dead. | Я лучше буду спать, когда этот парень умрёт. |
| Is this better than a calzone? | "Лучше ли это, чем кальцоне?" |
| My dish is so much better than yours. | Мое блюдо, было гораздо лучше твоего. |