Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
No one makes a better pudding than you, Mother. Никто не приготовит пудинг лучше тебя, мама.
This always goes better if I'm perfectly honest with you. Когда я абсолютно искренна, выходит лучше.
It may help you know yourself better. Возможно, это поможет вам лучше узнать себя.
Well, then I think you better get going. Ну, тогда, я думаю, тебе лучше идти.
You better get used to that pain. Тебе лучше привыкнуть к этой боли.
And I just wanted you to know that I'm doing so much better. И я хотела сказать вам, что мне уже намного лучше.
The more he handled it, the better. Чем больше он им пользовался, тем лучше.
Although our timing couldn't have been better. Хотя, момента лучше и не придумать.
First off, I'm so much better looking than everyone else. Во-первых, я выгляжу намного лучше, чем все остальные.
She was, like a lot of women, for better or for worse the communicator in our family. Она была, как и многие женщины лучше или хуже, коммуникатором в нашей семье.
I think you look better now. Я думаю, ты выглядишь лучше сейчас.
She's the best boss, and I couldn't have a better job. Она лучший начальник, у меня не могло быть работы лучше.
I was much better off as a coward. Лучше б так и оставался трусом.
Those doors better be open for business by the time he lands. Лучше бы этим дверям быть открытыми к моменту его посадки.
You'd better go talk to your mom. Лучше тебе пойти поговорить с мамой.
I think the Christians did a little better with the lions. Я думаю, христиане справились со львами немного лучше.
If this is about scientists having it better today because there's no Inquisition... Если это наглядный урок о том, насколько лучше учёным сегодня, потому что нет инквизиции...
Drudge has better sources than you do. У Драджа источники лучше чем у Вас.
I better not come and join your friends. Я лучше не пойду, присоединяйся к своим друзьям.
You look a lot better on TV. Ты выглядишь намного лучше по ТВ.
When the exchange is over, you better run for your life. Когда обмен закончится, лучше беги, чтобы выжить.
You better hold up your end of the deal. Так что лучше, держите свое слово.
I'll rest better when that guy's dead. Я лучше буду спать, когда этот парень умрёт.
Is this better than a calzone? "Лучше ли это, чем кальцоне?"
My dish is so much better than yours. Мое блюдо, было гораздо лучше твоего.