I'm not sure I like the idea of a mind-meld any better than an engramatic purge. |
Я не уверена, что идея слияния разумов немного лучше, чем энграмматическая чистка. |
On the contrary... we work better with our individuality intact. |
Напротив... мы работаем лучше, оставаясь индивидуумами. |
B'Elanna did note that the power couplings on Deck 8 work better with the Borg improvements. |
Б'Эланна отметила, что энергосоединения на палубе 8 работают лучше с усовершенствованиями боргов. |
You'd better come down to the brig, ma'am. |
Вам лучше прийти на гауптвахту, мэм. |
The remaining bio-implants are stable and better than anything I could synthesize at such short notice. |
Оставшиеся био-имплантанты стабильны и лучше чем что-либо, что я мог бы синтезировать за такое короткое время. |
I'd better get back to work on the communications array. |
Я лучше вернусь к работе над антенной. |
I've never understood anyone better in my life. |
Я никого не понимал лучше, чем тебя. |
But somehow that doesn't make me feel any better. |
Но мне от этого почему-то не лучше. |
You better kill me now, because I am going to talk. |
Лучше убей меня сейчас, поскольку я не собираюсь молчать. |
Looks like the party was better here, anyway. |
Похоже вечеринки здесь лучше, чем там. |
50% of something is better than 100% of nothing. |
Лучше 50% себе оставить, чем 100% потерять. |
To see if I'm better than the other guy. |
Видишь ли, я лучше, чем другие. |
Though Hardy is better, I think. |
Только у Харди лучше, я считаю. |
I feel the less you know about it the better, really. |
Мне кажется, что чем меньше ты будешь знать - тем лучше для тебя, серьёзно. |
It's better if they don't know, for them. |
Для них лучше, если они не узнают. |
He's doing better than ever. |
Ему сейчас лучше, чем раньше. |
He's a lot better than I ever was. |
У него получается гораздо лучше, чем у меня когда-то. |
No, nothing's better that way. |
Нет, совсем так не лучше. |
The less said from you the better. |
Чем меньше ты скажешь, тем лучше. |
Kash had better move his family back to Baghdad before Mickey gets out. |
Кэшу лучше отвезти свою семью обратно в Багдад, пока Микки не вышел. |
Well, it's better than the base. |
Это лучше, чем на базе. |
I just think I'd better leave. |
Я просто подумал, что мне лучше переехать. |
MAN 5: You better stick... |
Парень 5: ты бы лучше отдал его - |
I can't think of anyone better. |
Я не вижу, кто бы справился лучше. |
Actually, better yet, get me a son. |
На самом деле будет гораздо лучше, если ты найдешь мне сына. |