Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
You'd better not be involving the police. "Лучше бы тебе не вмешивать полицию".
You'd better come to my office. Лучше пройдемте ко мне в кабинет.
You'd better come and have a look at this. Вам лучше пойти и посмотреть на это.
He's a much better man than you think. Он гораздо лучше, чем ты думаешь.
We better do this before we head in. Лучше сделать это, перед тем как войти.
The only thing that could possibly make it better is if you lived next to me. Единственное, что могло бы сделать его лучше если ты жила бы рядом со мной.
I mean, I could write a billion times better one than this right now. Я могу сочинить прямо сейчас в миллион раз лучше.
You know that man better than anyone. Ты знаешь этого человека лучше, чем кто-либо.
My life was better ten years ago. 10 лет назад моя жизнь была лучше.
I'm just glad he's feeling better. Я рада, что ему стало лучше.
And making less money is better than making nothing. Сделать меньше денег лучше, чем не сделать ничего.
You better hurry up and find us safe and sound. Лучше нам поспешить и найти безопастное место.
They are much better with singing. Они куда лучше поют, чем рассказывают.
No, no better that way. Нет, нет, лучше сюда.
It's better if I go and ask the children. Я лучше пойду спрошу мнения детей.
You better start talkin', or you're a dead man. Лучше начинай говорить, или тебе конец.
But I feel a lot better. Но я чувствую себя гораздо лучше.
You'd better not be here. Лучше бы тебя здесь не было.
I think you knew Stigge a little better than you said. Думаю, ты знала Стигге лучше, чем рассказывала.
Now, you'd better think about it. Лучше Вам об этом хорошенько подумать.
They'd look much better on me. На мне они лучше будут смотреться.
This is way better than that trash in Rio. Это куда лучше, чем та дрянь в Рио.
Okay, I don't know what Mike has planned, but it better happen quick. Я без понятия, чего там задумал Майк, но лучше и правда побыстрее.
I'm so fine, fantastic, never been better. Отлично, великолепно, никогда не чувствовала себя лучше.
But you better not tell him I said that. Но лучше не говори ему, что я сказала это.