Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
The next head I see better be Pulpo's. Следующей голове, которую я увижу, лучше быть головой Пульпо.
I know you better than you think. Я знаю тебя лучше, чем ты полагаешь, Кварк.
His Majesty knows better than anyone else. Никто лучше государя не знает, как велика моя верность стране.
I better go and clean up. Я лучше схожу и приведу себя в порядок.
You just better step back, now. Тебе бы лучше сделать шаг назад, сейчас же.
If only Shadowhunters had a better relationship with us... Если бы только у Сумеречных Охотников были отношения лучше с нами...
We figured the sooner the better. Мы решили, чем быстрее, тем лучше.
They had a-a very good marriage, better than most. У них был очень хороший брак, лучше, чем у многих.
I really hoped you were getting better. М: Я наделся, что тебе станет лучше.
You treat us no better than dogs. Вы к нам относитесь не лучше, чем собаки.
The messier the better, Garcia. Чем больше хаоса, тем лучше, Гарсия.
You stay here till you get better. Ты останешься здесь, с нами, пока тебе не станет лучше.
Kids do better with stay-at-home moms. Детям будет лучше с мамой, которая дома.
Last week you said he was doing better. На прошлой неделе вы сказали, что ему гораздо лучше.
I'll look better with this necklace. С этим колье будет намного лучше! - Тебе помочь? Да.
And certainly better than last time. И точно лучше, чем в последний раз.
I know Klaus better than anyone outside of his family. Я знаю Клауса лучше, чем кто-то, не состоящий в его семье.
Well, better arrogant than foolish. Что ж, лучше высокомерным, чем глупым.
You ladies better come with me. Вам, дамы, лучше пройти со мной.
My mother says it's better that way. Об этом написано в Библии. Моя мама говорит, что так лучше.
Maybe when I get better we can move up here. Может, когда мне станет лучше, мы могли бы переехать сюда.
You know better than anyone, Colonel. Вам это знакомо лучше, чем другим, полковник.
Strangulation is better than breaking your neck. Удушение - это лучше, чем сломать тебе шею.
Well, I better not keep my partner waiting. Что ж, лучше не буду... заставлять мою напарницу ждать.
I think this one is better. Простите. Мне кажется, что эта лучше.