Well, if you're sticking around for the ride, you better buckle up. |
Ну, если вы хотите прокатиться со мной, то лучше пристегнуться. |
You better hope that old man, Falcone, lives a long life. |
Ты лучше надейся, что старик Фальконе проживёт долгую счастливую жизнь. |
He knows us better than anyone. |
Он знает нас лучше, чем кто-либо. |
You're way a better boss than the last one. |
Ты гораздо лучше моего прежнего босса. |
Though you're much better than me, your kind words have flattered me once again. |
Но вы намного лучше чем я, вы снова мне льстите. |
After all, the sooner you get it fixed, the better it'll be for your future. |
Ведь если ты быстрее вылечишься, так будет лучше для твоего будущего. |
It's better if I know as much as possible about basketball. |
Лучше, если я буду знать как можно больше о баскетболе. |
It was better than being alone. |
Это было лучше, чем быть одной. |
Plus they have better seats than me, so I'm not happy either. |
К тому же места у них лучше, чем у меня, так что я тоже не рад. |
Can't get any better than this baby. |
Лучше просто ничего быть не может. |
Guess what she had to work with is better than what you had. |
Только представь, насколько лучше твоего было то, с чем ей довелось работать. |
All right, well, you better get some sleep. |
Ладно, хорошо, вам лучше поспать. |
They're better than pretty good. |
Здесь даже лучше чем довольно хорошо. |
No, better you commit this to memory. |
Нет, лучше просто хорошенько запомнить. |
You should have killed me better, Hersh. |
Лучше бы ты убил меня, Херш. |
And I'm pretty sure that talking to me is better than being incarcerated. |
Я уверена, что поговорить со мной лучше, чем лишиться свободы. |
This is so much better than the break-up service. |
Это намного лучше, чем услуга расставаний. |
Somebody in our family better be dead right now, and not some weird cousin I've never met. |
Кое-кому из нашей семьи лучше быть мертвым прямо сейчас, и не какой-нибудь таинственной кузине, с которой я ни разу не встречался. |
I think I'm getting better. |
Я думаю, мне станет лучше. |
Whatever comes out of your mouth next better be the truth, Nolan. |
Следующему, что выйдет из твоих уст, лучше быть правдой, Нолан. |
Already in bed... it doesn't get better than that. |
Послушай, в постели он лучше всех. |
That's why I didn't want you to come until he felt better. |
Поэтому он не хотел, чтобы ты приезжала пока ему не станет лучше. |
I just know that if I pay you, you'll do it better. |
Я знаю, что если заплачу, ты сделаешь это лучше. |
Some training's better than no training. |
Любая подготовка лучше, чем никакая, Мэтт. |
Anything is better than a life standing still. |
Все лучше, чем жизнь, от которой нечего ждать. |