Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Should've kept a better lookout. Надо было лучше следить за припасами.
We better go after that blackfella, Boss. Лучше нам отправиться за чёрным малым, босс.
Those pearls do look better on you than they did in my safe. Это ожерелье смотрится на тебе куда лучше чем в сейфе но я все еще не могу позволить тебе забрать его.
I guess better him than all of us. Ќаверное, лучше уж он, чем мы все.
Actually, better off, deliver it over yourself. А еще лучше сам ее доставь.
We better go with them, Boss. Лучше нам пойти с ним, босс.
We have better health care, too. А ещё у нас система здравоохранения лучше.
You'd better put that on. Вам лучше держать ее на готове.
Well, we better not keep him waiting. Хорошо, нам лучше не заставлять его ждать.
We'd better get back and build up that fire. Нам лучше вернуться и развести огонь поярче.
I think we better leave, Miss. Я думаю, нам лучше уйти, мисс.
Take the prednisone, you'll get better, that'll be your confirmation. Примите преднизон, Вам станет лучше, и это будет подтверждением теории.
You know this place better than me, you could help. Вы знаете это место, лучше меня, вы могли бы помочь.
You two can appreciate the situation better than anyone after your up-close-and-personal experiences with virus victims. Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса.
Somebody better tell goggle boy to keep it shut. Кому-то лучше сказать парню с выпученными глазами молчать.
It has made my life so much better. Ты только что сделала мою жизнь намного лучше.
I think it's better than video games. Думаю, что это лучше, чем видео игры.
I can honestly say I have never had better ribs in life. Я могу честно сказать, что ребрышек лучше я в жизни не пробовал.
The sooner the better as, Admiral. И чем раньше, тем лучше, адмирал.
There's nothing better than a charcoal-broiled hamburger. Нет ничего лучше чем поджаренный на углях гамбургер.
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта.
If only more people were better informed about our city's rich cultural treasures. Если бы только больше людей были лучше информированы о наших обильных культурных сокровищах.
You know, just talking about this makes me feel much better. Вот мы поговорили и я уже чувствую себя лучше.
If he's not better by tomorrow, I'll kill him myself. Если ему не станет лучше завтра, я убью его.
You better enjoy this pool while you can. Ты бы лучше поплавал, пока есть возможность.