Will... who makes you better, not worse. |
Уилл... кто сделает твою жизнь лучше, а не хуже. |
It's probably better that I live here. |
Возможно, будет лучше, если я буду жить здесь. |
I better not hear you laughing. |
Лучше бы я не слышал, как вы смеетесь... |
Way better than me as a freshman. |
Правда. Гораздо лучше, чем у меня, когда я была первогодкой. |
You better start thinking about packing. |
Лучше бы ты начинала думать о том, чтобы собирать вещи. |
It's far better gashing yourself on something jagged. |
Ну, это куда лучше, чем прорезаться о что-то с зазубринами. |
You know better than anyone how quickly this can end. |
Ты знаешь это лучше любого другого, как быстро это может закончится. |
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. |
Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира. |
This allows for better attribution to organizational actions. |
Это позволяет лучше определять ответственность организаций за те или иные результаты. |
The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together. |
Вся система демонстрирует более высокую степень слаженности, а ее различные элементы теперь лучше взаимодействуют друг с другом. |
They basically needed sufficient policy space to better manage their integration. |
В основном им необходимо достаточное пространство для политического маневра, для того чтобы лучше управлять своей интеграцией. |
Indeed, the conditions for improving the development agenda had never been better. |
Действительно, условия для совершенствования повестки дня в области развития в настоящий момент лучше, чем когда бы то ни было. |
Such multilateral cooperation will better prepare the world for future public health emergencies. |
Благодаря такому многостороннему сотрудничеству удастся лучше подготовить международное сообщество к возможным чрезвычайным ситуациям в сфере общественного здравоохранения в будущем. |
My job was to encourage you to do better. |
Моя работа заключалась в том, чтобы вдохновлять вас на то, чтобы работать еще лучше. |
In addition, girls performed significantly better in examinations than boys. |
Кроме того, показатели на экзаменах у девочек значительно лучше, чем у мальчиков. |
The measure generates organizational information to support better decision-making. |
Указанная мера ведет к накоплению в рамках Организации информации, позволяющей лучше принимать решения. |
He obviously understood the briefing better than I did. |
По-видимому, он лучше меня понял, о чем идет речь на этом брифинге. |
Numerical precision 10 times better than VSOP82. |
Точность в 10 раз лучше, чем у VSOP82. |
Every day we think how to make our company still better. |
Мы каждый день думаем о том, как сделать нашу компанию ещё лучше. |
It was better than I thought. |
Она стала лучше, чем я думала». |
Therefore, patients see better at dusk. |
Таким образом, эти пациенты лучше видят в сумерках. |
Ultimately the economics of the system proved little better than Magnox. |
В конечном счете экономика установки оказалась немного лучше, чем в реакторах Магнокс. |
So much for better and faster. |
Не так уж и "лучше и быстрее". |
It works better when singers are in movies. |
Мне кажется, что будет лучше, когда певцы будут петь в кино». |
This method is much better at avoiding potential memory leaks. |
Этот метод значительно лучше, потому что позволяет избежать потенциальных утечек памяти. |