| Will... who makes you better, not worse. | Уилл... кто сделает твою жизнь лучше, а не хуже. |
| It's probably better that I live here. | Возможно, будет лучше, если я буду жить здесь. |
| I better not hear you laughing. | Лучше бы я не слышал, как вы смеетесь... |
| Way better than me as a freshman. | Правда. Гораздо лучше, чем у меня, когда я была первогодкой. |
| You better start thinking about packing. | Лучше бы ты начинала думать о том, чтобы собирать вещи. |
| It's far better gashing yourself on something jagged. | Ну, это куда лучше, чем прорезаться о что-то с зазубринами. |
| You know better than anyone how quickly this can end. | Ты знаешь это лучше любого другого, как быстро это может закончится. |
| Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. | Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира. |
| This allows for better attribution to organizational actions. | Это позволяет лучше определять ответственность организаций за те или иные результаты. |
| The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together. | Вся система демонстрирует более высокую степень слаженности, а ее различные элементы теперь лучше взаимодействуют друг с другом. |
| They basically needed sufficient policy space to better manage their integration. | В основном им необходимо достаточное пространство для политического маневра, для того чтобы лучше управлять своей интеграцией. |
| Indeed, the conditions for improving the development agenda had never been better. | Действительно, условия для совершенствования повестки дня в области развития в настоящий момент лучше, чем когда бы то ни было. |
| Such multilateral cooperation will better prepare the world for future public health emergencies. | Благодаря такому многостороннему сотрудничеству удастся лучше подготовить международное сообщество к возможным чрезвычайным ситуациям в сфере общественного здравоохранения в будущем. |
| My job was to encourage you to do better. | Моя работа заключалась в том, чтобы вдохновлять вас на то, чтобы работать еще лучше. |
| In addition, girls performed significantly better in examinations than boys. | Кроме того, показатели на экзаменах у девочек значительно лучше, чем у мальчиков. |
| The measure generates organizational information to support better decision-making. | Указанная мера ведет к накоплению в рамках Организации информации, позволяющей лучше принимать решения. |
| He obviously understood the briefing better than I did. | По-видимому, он лучше меня понял, о чем идет речь на этом брифинге. |
| Numerical precision 10 times better than VSOP82. | Точность в 10 раз лучше, чем у VSOP82. |
| Every day we think how to make our company still better. | Мы каждый день думаем о том, как сделать нашу компанию ещё лучше. |
| It was better than I thought. | Она стала лучше, чем я думала». |
| Therefore, patients see better at dusk. | Таким образом, эти пациенты лучше видят в сумерках. |
| Ultimately the economics of the system proved little better than Magnox. | В конечном счете экономика установки оказалась немного лучше, чем в реакторах Магнокс. |
| So much for better and faster. | Не так уж и "лучше и быстрее". |
| It works better when singers are in movies. | Мне кажется, что будет лучше, когда певцы будут петь в кино». |
| This method is much better at avoiding potential memory leaks. | Этот метод значительно лучше, потому что позволяет избежать потенциальных утечек памяти. |