| She knew me better than I knew myself. | Она знала меня лучше, чем я. |
| No, they were good, but you were better. | Нет, они были хороши, но ты была лучше. |
| If you think you can do this better than me, prove it. | Если думаете, что справитесь лучше меня, докажите. |
| I think I better give George Juergens a call. | Я думаю мне лучше позвонить Джорджу Джергенсу. |
| You better hurry, my love. | Тебе лучше поторопиться, любовь моя. |
| Looks like somebody's feeling better, then. | Похоже, что кое-кто чувствует себя лучше. |
| It's better that he's not here. | Так даже лучше, что его нет. |
| You better hope the police get here before Karen does. | Вам лучше надеяться, что полиция доберется сюда раньше Карен. |
| And I think she's doing a lot better since I arrived. | По-моему, ей стало гораздо лучше с тех пор, как я приехала. |
| Maybe I know them better than you do. | Может, я знаю их интересы лучше Вас. |
| I can't think of a better place to do this than out here in Mother Nature. | Сложно представить себе место лучше, чем на природе. |
| The sooner we get her home, the better. | Чем быстрей мы вернём её домой, тем лучше. |
| I'll feel a whole lot better when all my children are together in one place. | Мне будет намного лучше, когда все мои дети будут вместе в одном месте. |
| I'm a better waitress than you are an athlete. | Официантка из меня лучше, чем из тебя атлет. |
| Let's see who kisses better. | Давайте проверим, кто целуется лучше. |
| There's nothing better than being known for your loyalty. | Нет ничего лучше чем быть известным за свою преданность. |
| It's better than three years in jail in separate cells. | Это лучше, чем три месяца в тюрьме... в раздельных камерах. |
| I think you better have Veta do this. | Пусть лучше уж Вита этим займется. |
| You'd better shove your ammunition up the spout. | Вам лучше держать своё оружие наготове. |
| Maybe I better take my car and - | Слушайте, может, мне лучше забрать машину и уехать? |
| Maybe we are better equipped to make an educated decision here. | Возможно мы лучше подготовлены, чтобы принять верное решение. |
| I told you I'd be much better without them. | Говорила же, что без я них я гораздо лучше. |
| It was better than I ever thought it would be. | Это было лучше, чем я думала, как это будет. |
| [laughs] No, it's better like this. | [Смеется] Нет, лучше так, как есть. |
| I don't know, but you better hurry it up before Big Mary gets him. | Не знаю, но лучше поторопись, а то он достанется Большой Мэри. |