| Then convince him the old ways were better. | Потом убеди его, что прежние способы были лучше. |
| No one better, before or since. | Нет никого лучше, ни до, ни после. |
| Like making it better for the people who placed the mole. | Например, сделать лучше для тех, кто подослал крота. |
| I'm glad to see that you're feeling better. | Рада видеть, что тебе лучше. |
| It's probably better if he hears it from you first. | Будет лучше, если ты сама ему расскажешь. |
| I'm actually feeling better, mom. | Вообще-то я чувствую себя уже лучше, мам. |
| I'm still not getting any better. | И все еще не чувствую себя лучше. |
| I am in, because beer makes you a better bowler. | Я иду, с пивом всегда лучше играется. |
| If you get back with Kelso, you better have him tested. | Если хочешь вернуться к Келсо, лучше его проверить. |
| And you'd better not go stag, Eric. | И лучше тебе пойти не одному, Эрик. |
| Quietly and anonymously continuing to make the world a better place. | Тихо и незаметно трудятся над тем, чтобы сделать мир лучше. |
| Something better than a drivers license would be a big plus. | Было бы шикарно найти фото лучше, чем на водительских правах. |
| You're better off just admitting it and moving on. | Тебе лучше забыть об этом и двигаться дальше. |
| You better get used to it. | Тебе к этому лучше бы привыкнуть. |
| You'll need to stay off alcohol until you're better. | Вам надо перестать пить пока вам не станет лучше. |
| You'd better get Blake to sign it. | Лучше, чтобы Блейк подписал его. |
| She probably knew him better than he knew himself. | Она возможно знала его лучше, чем он сам. |
| I trust you're feeling better. | Надеюсь, вы чувствуете себя лучше. |
| You can do so much better. | У тебя всё может быть лучше. |
| Glenny-boy, you better take these. | Гленни, лучше ты их возьми. |
| Well, I'd better start writing up my report. | Ну, я лучше начну писать рапорт. |
| I want to do better, I want to break the cycle. | Я хочу справиться лучше, нарушить цепочку. |
| In that case, you better turn around and head out of here. | Тогда тебе лучше развернуться и убраться восвояси. |
| I'd better open another bottle. | Я лучше открою еще одну бутылку. |
| Well, you know what, you better fire me. | Ну, знаете что, лучше уволить меня. |