Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
This would also better prepare public enterprises to compete effectively. Действуя таким образом, можно также лучше подготовить государственные предприятия к эффективной конкуренции.
The Committee could better reflect the current larger membership of the Organization. Было бы лучше, чтобы в составе Комитета нашла отражение возросшая на настоящий момент численность членского состава Организации.
A formulation should be found which better reflected reality. Он просит найти такую формулировку, которая лучше отражала бы реальное положение дел.
More geographical representation is simply better, not worse. Более широкая географическая представленность просто лучше, а никак не хуже.
Moreover, they have offered better credit terms than bonds. Кроме того, условия кредитования по ним были лучше, чем по облигациям.
It must serve us better than what we had before. Оно должно служить нам лучше, чем то, что мы имели прежде.
Nobody knows better what children actually need. Никто лучше самих детей не знает, что им действительно нужно.
But perhaps it is better that I stop here. Однако, вероятно, будет лучше, если я на этом остановлюсь.
Educated women were better equipped to realize and assert their rights. Женщины, получившие образование, лучше подготовлены для осуществления и обеспечения признания своих прав.
Additionally, some active missions have better cash positions than others. Кроме того, положение в наличностью в некоторых действующих миссиях лучше, чем в других.
Because we want their blessings, so we better. Потому что мы хотим их благословения, так нам будет лучше.
In fact, everything was better than fine. На самом деле, всё было намного лучше, чем нормально.
The economic situation was no better. Не лучше обстояло дело и с экономическим положением.
The sooner this happens the better. И чем скорее это произойдет, тем лучше.
My delegation believes that we could perform even better in peacebuilding activities. Моя делегация полагает, что мы могли бы еще лучше проявить себя в деятельности по миростроительству.
It was better structured, simpler and more consistent. Он лучше по своей структуре, не так сложен по форме и отличается большей последовательностью.
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.
Regional initiatives would also help them better meet the obligations of multilateral environmental agreements. Региональные инициативы могли бы также помочь им лучше выполнять свои обязательства по многосторонним соглашениям по вопросам охраны окружающей среды.
And we from Africa know this truth better than many. И нам в Африке об этом известно лучше, чем кому бы то ни было.
Even deflated balloons are better than a devastated planet. Ведь даже спущенные воздушные шары - это лучше, чем опустошенная планета.
The sooner it does so the better. И чем раньше это будет сделано, тем лучше.
Nowadays women are just as well educated as men, perhaps even better. В настоящее время женщины так же хорошо образованны, как и мужчины, возможно даже лучше.
Expansion is required to better reflect the realities of our world today. В результате такого расширения членского состава Совет Безопасности сможет лучше отражать реалии нашего современного мира.
Nothing can serve this purpose better than closer interaction with civil society. Ничто не может служить этой цели лучше, чем более тесное взаимодействие с гражданским обществом.
Our record on crime is already better than many believe. Наши достижения в борьбе с преступностью уже лучше, чем многие полагают.