| They made better U.I.s, they made better documentation. | Они усовершенствовали интерфейс, лучше прописали инструкции. |
| Greece is looking better and better. | Греция кажется всё лучше и лучше. |
| Practice more and more and get better and better at it. | Тренируйтесь больше, и вы станете ещё лучше. |
| You know, sometimes it's better when somebody better starts stepping up and stepping in. | Знаете, иногда лучше, когда другой человек рискнет вмешаться и усугубить. |
| They're here, getting better and better every day. | Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше. |
| You know it better than me, better than all of us. | Вы знаете ее лучше, чем я, лучше, чем любой из нас. |
| It's better that someone else takes over for a while, and I cannot think of a better person than you. | Лучше, если кто-то другой займётся ими на время, и я не могу придумать кого-то лучше, чем ты. |
| That's better, that's better. | Это лучше всего, это лучше всего. |
| I think every time I read it, it gets better and better. | Каждый раз, когда я его перечитываю, он кажется мне все лучше. |
| I swear, these violets smell better and better. | Все лучше и лучше пахнут эти фиалки. |
| As the season progresses, Cristiano's just getting better and better. | В течение сезона Криштиану становится все лучше и лучше. |
| When the baby gets better, you should get better. | Когда ребенку станет лучше, вам тоже станет лучше. Ух ты. |
| Yes, that's better, that's better. | Да, так лучше, так лучше. |
| They were always trying to make thing better and better. | Они всегда пытались сделать вещь всё лучше и лучше. |
| Husband's looking better and better. | Муж выглядит все лучше и лучше. |
| This morning just gets better and better. | Утро становится всё лучше и лучше. |
| Just keeps getting better and better. | Всё становится только лучше и лучше. |
| I have another field for you, better, larger, and sold on better terms. | У меня есть для тебя другой участок, лучше, больше и на выгодных условиях. |
| It's getting better and better. | Дела во Франции - как нельзя лучше. |
| Well, I better - I better be going. | Ну, я лучше... я, пожалуй, пойду. |
| And Mr. Racine the next time you come into my courtroom I hope you've got either a better defense or a better class of client. | Мистер Рэсин! В следующий раз, лучше готовьтесь к защите, или выбирайте более достойных клиентов. |
| As you get older, you get better and better at spotting real laughter. | Чем старше вы становитесь, тем лучше вы определяете настоящий смех. |
| A bad officer is better off dead, and a good soldier had better lean how to kill him. | Плохой офицер лучше мертвый, хороший солдат должен уметь это устроить. |
| Well, you couldn't find a better place at a better price. | Лучше места по такой цене вам не найти. |
| They eat better food and breathe better air and are enjoying the healthiest, stress-free lives human beings have ever known. | Наши дети лучше питаются, дышат чистым воздухом, у них хорошее здоровье, и самая спокойная жизнь в истории человечества. |