Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
You'd better decide whether you do. И тебе лучше поскорее сделать выбор.
When you're better off with 20. Как по тебе, так лучше - 20.
Anything is better than cleaning fish at that stinking fish farm. Всяко лучше, чем здесь, на этом вашем вонючем заводе рыбушки...
He was better than me at everything - fighting and hunting and riding and girls. Он был лучше меня во всём - и в охоте, и в бою, и в верховой езде, и даже с девушками.
Well, you're better than me at everything. Да, ведь ты во всём лучше меня.
"Scout's Honor" is 100 times better. "Честное пионерское" в 100 раз лучше.
I really think it's better this way. Я правда думаю что так лучше.
There you go. Outside's not getting any better, folks. Снаружи лучше не стало, народ.
You... you better go and get a nappy then. Тебе, тебе тогда лучше пойти и вздремнуть.
The smaller the better, I say. Чем ниже уровень, тем лучше, так я считаю.
It's probably better that you don't know. Наверное, лучше тебе не знать.
And, believe you me, I'm offering by far the better life. И поверьте мне, жизнь, которую предлагаю я, намного лучше.
Well, then, you better go. Ну, тогда, лучше уходи.
Well, better an old queen than never a queen at all. Но лучше старая королева, чем никакой королевы.
She better not catch you in here. Лучше бы она тебя здесь не поймала.
And just when I was starting to think better of you. А я только начал думать о тебе лучше.
No-one does Muzak better than the Americans. Никто лучше американцев не делает фоновую музыку.
That is better, like, empirically. Это и есть лучше, типа, эмпирически.
I don't know, I guess rehab is better than divorce court. Не знаю, реабилитация, наверное, лучше, развода.
Pree, better let the Company in before they blast through your floor. При, лучше впусти Компанию, пока они тебе пол не прострелили.
And even better, blueprints for the bunkers. И даже лучше, чертежи бункеров.
Well, there is no better book with which to learn. Что ж, нет лучше книги для учёбы.
You're obviously a better dancer than me, so... Ты определенно танцуешь лучше меня, так что...
You'd better hope he takes it. Вам лучше надеяться, что он примет их.
He knows you better than anyone and is the only one near you. Он знает тебя лучше, чем кто-либо, и он единственный, кто всегда рядом с тобой.