| Because I know gamblers better than anybody. | Потому что, я знаю игроков гораздо лучше вас. |
| You know better than that, Elizabeth. | Ты знаешь, это лучше, чем оставаться здесь, Элизабет. |
| It's better than wasting your life powdering your nose. | Это куда лучше, чем тратить свою жизнь, пудря себе носик, как ты. |
| Doctors say better out than in. | Лучше всё же на улицу, чем в штаны. |
| Well, better get to it. | Ладно, лучше пойду разберусь со всем этим. |
| Boyl hope she gets better soon. | Чувак, я надеюсь ей скоро станет лучше. |
| You should know that better than anyone. | Тебе это должно быть известно лучше, чем кому-либо. |
| It's better than eating alone. | Всё равно это лучше, чем есть одному. |
| And you better not let anything happen to this baby. | И тебе лучше не допускать, чтоб что-нибудь случилось с этим ребёнком. |
| Anyway, better late than never, Mr Miller. | Так или иначе, лучше поздно, чем никогда, мистер Миллер. |
| Not because she wanted to get better. | А не потому, что сама хотела стать лучше. |
| Maybe I'd better Stay home... | Может быть, лучше я бы осталась дома... |
| Some leads are better left buried. | И верно, некоторые истории лучше не рассказывать. |
| I couldn't ask for better neighbors. | Я не мог бы найти соседей лучше, поверьте мне. |
| But better the devil you know. | Но лучше тот дьявол, которого ты знаешь. |
| She said she looked better when I frowned. | Она сказала, что выглядит лучше, когда я хмурюсь. |
| Now you really better shoot me. | Ну, теперь тебе действительно лучше застрелить меня. |
| Maybe if we knew each other a little better. | Может быть, если бы мы узнали друг друга чуть лучше. |
| Well, we better not dematerialise till I've investigated. | Ну, лучше нам не дематериализовываться, пока я все не разведаю. |
| Anyway, better going in daylight. | В любом случае, лучше идти при дневном свете. |
| You know the ins and outs better than anybody. | И ты знаешь все входы и выходы лучше, чем кто-либо. |
| You'd better travel with her. | Будет лучше, если ты отправишься с нами. |
| Knows him better than anyone, I'd say. | Я бы сказал, знает его лучше, чем кто бы то ни было. |
| Now I'd better ring up Whitehall right away. | Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас. |
| I think that mouse is better than cobra. | Я думаю, эта мышка даже лучше, чем кобра. |