Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Because I know gamblers better than anybody. Потому что, я знаю игроков гораздо лучше вас.
You know better than that, Elizabeth. Ты знаешь, это лучше, чем оставаться здесь, Элизабет.
It's better than wasting your life powdering your nose. Это куда лучше, чем тратить свою жизнь, пудря себе носик, как ты.
Doctors say better out than in. Лучше всё же на улицу, чем в штаны.
Well, better get to it. Ладно, лучше пойду разберусь со всем этим.
Boyl hope she gets better soon. Чувак, я надеюсь ей скоро станет лучше.
You should know that better than anyone. Тебе это должно быть известно лучше, чем кому-либо.
It's better than eating alone. Всё равно это лучше, чем есть одному.
And you better not let anything happen to this baby. И тебе лучше не допускать, чтоб что-нибудь случилось с этим ребёнком.
Anyway, better late than never, Mr Miller. Так или иначе, лучше поздно, чем никогда, мистер Миллер.
Not because she wanted to get better. А не потому, что сама хотела стать лучше.
Maybe I'd better Stay home... Может быть, лучше я бы осталась дома...
Some leads are better left buried. И верно, некоторые истории лучше не рассказывать.
I couldn't ask for better neighbors. Я не мог бы найти соседей лучше, поверьте мне.
But better the devil you know. Но лучше тот дьявол, которого ты знаешь.
She said she looked better when I frowned. Она сказала, что выглядит лучше, когда я хмурюсь.
Now you really better shoot me. Ну, теперь тебе действительно лучше застрелить меня.
Maybe if we knew each other a little better. Может быть, если бы мы узнали друг друга чуть лучше.
Well, we better not dematerialise till I've investigated. Ну, лучше нам не дематериализовываться, пока я все не разведаю.
Anyway, better going in daylight. В любом случае, лучше идти при дневном свете.
You know the ins and outs better than anybody. И ты знаешь все входы и выходы лучше, чем кто-либо.
You'd better travel with her. Будет лучше, если ты отправишься с нами.
Knows him better than anyone, I'd say. Я бы сказал, знает его лучше, чем кто бы то ни было.
Now I'd better ring up Whitehall right away. Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.
I think that mouse is better than cobra. Я думаю, эта мышка даже лучше, чем кобра.