| Yes, I better leave. I might utter what I'm thinking. | Да, лучше я пойду, а то могу не сдержаться и высказать все, что думаю. |
| Ace, you'd better do something, or we'll all end up the creek. | Тебе лучше что-то сделать иначе все мы кончим на дне реки. |
| The most terrible things he can do to me are better than not having him. | Самое ужасное, что он может совершить лучше, чем жизнь без него. |
| It's better than being an animal abuser. | Это лучше, чем мучитель животных. |
| Some dogs are better than others, like hunting dogs. | Некоторые собаки лучше, чем другие, например, охотничьи. |
| Then I better find out what. | Тогда мне лучше узнать, для чего. |
| I figured the darker the better. | Я решила, чем темнее, тем лучше. |
| But then she got better and came back here. | Но потом ей стало лучше, и она вернулась. |
| And you're right, I should know better. | Ты прав: мне лучше знать. |
| She has a dream world where the quality of life is better. | В ее мечтах, у нее есть свой мир, где качество жизни для нее лучше. |
| And even better he wants to take it slow. | А что еще лучше он тоже не хочет торопиться. |
| That's why I thought I better have an expert on divorce law. | Именно поэтому я подумала, что лучше нанять эксперта по бракоразводным процессам. |
| It's better than listening to Boz Scaggs. | Это лучше, чем слушать Боза Скаггза. |
| I was better off not knowing things like this... | Лучше я бы никогда не знал этого... |
| I'll pray for you to meet someone better than me. | Ты встретишь парня лучше, чем я. |
| I think you'll be in better hands with your lady friends. | Я думаю, что вам будет лучше со своими подругами. |
| I suppose I'd better drive you home, Rosa. | Думаю, что мне лучше бы отвезти тебя домой, Роза. |
| I figured out a way to make you better. | Я нашёл способ, чтобы тебе стало лучше. |
| I'm here to make you better. | Я здесь, чтобы вам стало лучше. |
| You better do as I say. | Лучше тебе делать то, что я скажу. |
| Surely, a live dog is better than a dead lion. | Конечно же, живая собака лучше мёртвого льва. |
| The sooner you get here, the better. | Чем скорее вы сюда доберетесь, тем лучше. |
| You better take Dominic's offer before it's too late. | Тебе лучше принять его предложение, пока не поздно. |
| I'm better off just doing my job, writing my books, and living alone. | Мне лучше без этого, просто заниматься работой, писать книги и жить одному. |
| That's better than winning, 'cause then your friends can't play anymore. | Это даже лучше победы, потому что так твои друзья больше не могут играть. |