Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
I think we better leave, Miss. Я думаю, что нам лучше уйти, Мисс.
Well, this is better than meatloaf. Что ж, это лучше, чем мясной рулет.
You better clean up your act. Тебе лучше отмазаться от этого дела, чувак.
You better not be here to hurt her. Тебе лучше быть здесь не для того, чтобы навредить ей.
You'll live better here than most people outside. Ты будешь жить здесь лучше, чем многие люди в других местах.
You've done better than others. Но у тебя выходит лучше, чем у остальных.
I better do what they want. Лучше я сделаю то, что они просят.
Frank, I write better without him. Фрэнк, я пишу намного лучше без него, так что...
I promised this kid life gets better after high school. Я обещаю, что жизнь этого парня будет гораздо лучше после школы.
When you know better, say you are romantic. Когда я узнаю тебя лучше, я скажу, что ты романтичный.
And he better come as good as advertised. И ему лучше быть таким, как заявлено в рекламе.
You should know that better than anybody. Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой.
Although it was better than his Chris Rock rip-off. Несмотря даже на то, что это было лучше, чем подражание Криссу Року.
He hated Zack for being a better swimmer. Он ненавидел Зака, потому что тот плавал лучше его.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать.
Blair knew your dresses would look better than hers in print. Блэр знала, что твои платья будут выглядеть лучше чем ее, будучи напечатанными.
I draw to better understand things. Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи.
I better take you home now. Теперь, наверное, лучше проводить тебя домой.
You let them live, people pay off better than cattle. Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом.
You're better at everything, even bribery. Ты лучше во всем, даже в подкупе собственной дочери.
Mostly transients and foreign tourists that don't know any better. Большинство - временные жильцы и иностранные туристы, которые не нашли ничего лучше.
You made me a better rider. Ты помогла мне стать лучше в качестве наездницы.
I'm better than fine... husband. Я даже лучше, чем в порядке... муженек.
The sooner this is over the better for Millennium. Чем скорее все закончится, тем лучше для «Миллениума».
I tape it to get better. Тренируюсь, записываю, чтобы играть как можно лучше.