| I think we better leave, Miss. | Я думаю, что нам лучше уйти, Мисс. |
| Well, this is better than meatloaf. | Что ж, это лучше, чем мясной рулет. |
| You better clean up your act. | Тебе лучше отмазаться от этого дела, чувак. |
| You better not be here to hurt her. | Тебе лучше быть здесь не для того, чтобы навредить ей. |
| You'll live better here than most people outside. | Ты будешь жить здесь лучше, чем многие люди в других местах. |
| You've done better than others. | Но у тебя выходит лучше, чем у остальных. |
| I better do what they want. | Лучше я сделаю то, что они просят. |
| Frank, I write better without him. | Фрэнк, я пишу намного лучше без него, так что... |
| I promised this kid life gets better after high school. | Я обещаю, что жизнь этого парня будет гораздо лучше после школы. |
| When you know better, say you are romantic. | Когда я узнаю тебя лучше, я скажу, что ты романтичный. |
| And he better come as good as advertised. | И ему лучше быть таким, как заявлено в рекламе. |
| You should know that better than anybody. | Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой. |
| Although it was better than his Chris Rock rip-off. | Несмотря даже на то, что это было лучше, чем подражание Криссу Року. |
| He hated Zack for being a better swimmer. | Он ненавидел Зака, потому что тот плавал лучше его. |
| Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. | Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать. |
| Blair knew your dresses would look better than hers in print. | Блэр знала, что твои платья будут выглядеть лучше чем ее, будучи напечатанными. |
| I draw to better understand things. | Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. |
| I better take you home now. | Теперь, наверное, лучше проводить тебя домой. |
| You let them live, people pay off better than cattle. | Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом. |
| You're better at everything, even bribery. | Ты лучше во всем, даже в подкупе собственной дочери. |
| Mostly transients and foreign tourists that don't know any better. | Большинство - временные жильцы и иностранные туристы, которые не нашли ничего лучше. |
| You made me a better rider. | Ты помогла мне стать лучше в качестве наездницы. |
| I'm better than fine... husband. | Я даже лучше, чем в порядке... муженек. |
| The sooner this is over the better for Millennium. | Чем скорее все закончится, тем лучше для «Миллениума». |
| I tape it to get better. | Тренируюсь, записываю, чтобы играть как можно лучше. |