Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
I try to learn a great deal about my clients so that I can better prepare for their stay. Я стараюсь узнать побольше о моих клиентах, чтобы лучше подготовиться к их прибытию.
You can still make the world a better place without an orange vest. Ты можешь сделать мир лучше и без оранжевого жилета.
Well, it's better than ending up alone like you. Ну, это лучше чем закончить в одиночестве, как Вы.
Maybe even a little bit better. Может, он даже станет чуть лучше.
Next time you say there's a storm a-brewing, Mr. Kent I'd better see some rain. Однако, в следующий раз, когда вы скажете, что надвигается гроза, мистер Кент будет лучше, если я увижу хотя бы дождь.
I think it may just be a question of time before I get better. Я думаю, это вопрос времени, мне станет лучше.
After I was feeling better, he brought me before the atlantian council. Когда я стала чувствовать себя лучше, он представил меня совету Атлантийцев.
Well, I'm just saying you could do better. Ну, я просто говорю, ты могла бы лучше.
Only one thing would've made it better: doing it solo. Только кое что уже сделано лучше, а делаю это сольно.
I... I am much better, Dad. Я... я больше лучше, папа.
You know, sometimes it's better not to know everything. Знаете ли, иногда лучше все не знать.
I love peanut butter pie, and it's a lot better than boiled peanuts. Обожаю арахисовый пирог, это намного лучше вареного арахиса.
Everything was better before Hymie came along, just you and me. Всё было лучше, пока не появился Хайми, только ты и я.
I think we better check old cases, see if any fit the profile. Я думаю, лучше проверить старые дела, посмотреть, не совпадет ли что-нибудь с профилем.
It's better than sitting behind a desk, I guess. Полагаю, что это лучше, чем сидеть за столом.
That child, if it's even his, is better off without him. Этому ребёнку, даже если он его, будет лучше без него.
No offense, Jim, but I like my chances better than yours. Без обид, Джим... но мои шансы лучше твоих.
I know him better than you do. Я его знаю. Лучше, чем ты.
He was trying to make our precinct better. Он хотел сделать наш участок лучше.
And the sooner you accept that, the better. И чем раньше вы это признаете, тем лучше.
The sooner this is over, the better. Чем скорее всё закончится, тем лучше.
They know their country better than we do. Они лучше нас знают свой край.
Only the last couple of laps, I started to do better. Только последние пару кругов я начал проезжать лучше.
She took it better than expected. Она приняла это лучше, чем ожидалось.
Every day, something we make makes your life better. Каждый день что-то делает вашу жизнь лучше.