But I think maybe I'm better off without it. |
Но, думаю, я лучше обойдусь без нее. |
Right now, you better worry about me. |
Сейчас, тебе лучше беспокоиться обо мне. |
Although, Sam's a better hunter. |
Однако, Сэм лучше как охотник. |
I think it's better if partners are male-female. |
Думаю, будет лучше если напарники будут мужчина и женщина. |
Second reason I called you in here, you should have kept better eyes on him. |
Вторая причина по которой я тебя сюда позвал, тебе следовало лучше за ним присматривать. |
But what I do know, better than anyone in this city, is the psychology of faith. |
Но я знаю лучше всех в этом городе психологию веры. |
If you want to live, you better take us to that antidote right now. |
Если хочешь жить тогда тебе лучше рассказать где антидот, прямо сейчас. |
The sooner he gets the antidote, the better. |
Чем быстрее дадим ему антидот, тем лучше. |
Well, then you better come up with a way to get in there quick. |
Тогда тебе лучше придумать способ войти и побыстрее. |
Mike, look, the sooner we deal with this, the better. |
Майк, послушай чем скорее мы разберемся с этим, тем лучше. |
Nobody understand better than I what that means. |
Никто лучше меня не знает, что это значит. |
Anything's better than the train, even George. |
Всяко лучше, чем на поезде... даже с Джорджем. |
You would've been better off never to have known me. |
Лучше бы тебе было не знать меня. |
Still, it's better than being an honest man, which I would find intolerable. |
Однако, это лучше чем быть честным человеком, которых я нахожу невыносимыми. |
I've got some papers to grade, and you better go back to studying for your test. |
У меня есть несколько бумаг для сортировки и тебе лучше вернуться к подготовке к тесту. |
Tara, but this is much better than I expected. |
Тара, но дела значительно лучше, чем я ожидал. |
Further away from Charming the better. |
Чем дальше от Чарминга, тем лучше. |
Ulysses used words better than you do. |
Улисс знал слова справиться лучше, чем вы. |
Well, you better figure something out. |
Что ж, ты бы лучше что-то придумал. |
I have a feeling that Frank would like nothing better. |
Мне кажется, что лучше Фрэнка никого не сыскать. |
I better get back in there with a chair and a whip. |
Я лучше вернусь туда, пока он не разошелся. |
But it might be a better look with it than a pencil skirt. |
Она подойдет лучше, чем узкая юбка. |
There is no one better, except maybe this hacker. |
Нет никого лучше, кроме, наверное, этой хакерши. |
Well, I'll do better tomorrow. |
Ну, завтра я сделаю всё лучше. |
That was better than any wedding could ever be. |
Это было лучше, чем может быть любая свадьба. |