I just happen to think people are better off doing some kind of work they actually like. |
Я подумал, что людям лучше делать то, что им действительно нравится. |
You know this town better than anyone. |
Ты знаешь этот город лучше всех. |
Unless you're faster than a speeding bullet, you better do what she said. |
Если ты не быстрее пули, тебе лучше сделать то, что она сказала. |
He would've knew better than to talk to us about it. |
Он считал, что лучше нам не говорить об этом. |
You'd better kill me, Constantine. |
Тебе лучше убить меня, Константин. |
I know she's doing way better than me. |
Я знаю, что она справится гораздо лучше, чем я. |
So unless you want a second call from administration you better back the hell off. |
Так что если ты не хочешь получить второй звонок из администрации, тебе лучше убираться к черту. |
I may have let my sense of duty get the better of me. |
Возможно, чувство долга - лучше во мне. |
But you're certainly better than nothing, now that what's-his-name... |
Но это определённо лучше, чем ничего, теперь этот, как его там звали... |
You'd better take the book with you. |
Вы лучше возьмите её с собой. |
I thought I could do better. |
Я думал что смогу найти лучше. |
You know this better than most. |
И ты знаешь это лучше других. |
You better be kidding, because that would be sick. |
Лучше, чтобы ты шутила, или это будет отвратительным. |
The Incredible Edible Nate can handle this interview a lot better than normal Nate. |
Невероятный Нэйт справится с интервью намного лучше, чем обыкновенный Нэйт. |
Okay, Tweedledee and Tweedledumbass, you better tell me right now. |
Так, Траляля и Труляля, лучше сейчас же мне все расскажите. |
And you come at me flinging accusations, well, you better have proof. |
Если хочешь обвинять меня в этом, лучше запасись доказательствами. |
But if you give me a name... life'll be a little better. |
Но если ты скажешь мне имя... жизнь станет немного лучше. |
It's even better when it almost disgusts you. |
Так даже лучше, когда это кажется почти мерзким. |
Make your world a better, safer place. |
Делает твой мир безопасней и лучше. |
This is going better than I expected! |
Все проходит даже лучше, чем я ожидала. |
You know your man better than he knows himself. |
Вы знаете своего мужчину лучше чем он знает себя. |
Great! Much better not to mention him. |
Гораздо лучше, чем с ним. |
I couldn't have written it better myself. |
Сама не смогла бы написать лучше. |
Well, I'm glad to see that you're feeling better. |
Ну, я рад видеть, что вам лучше. |
I make a better friend than enemy. |
Лучше быть мне другом, чем врагом. |