Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Each song, you're getting better and better. Каждая песня, ты становишься лучше и лучше.
Microcredit borrowers were more active in society, that their families enjoyed better health and their children were better educated. Получатели микрокредитов играют более активную роль в обществе, у членов их семей лучше состояние здоровья, а их дети лучше образованы.
It must become better organized, better managed, with the direction fit for the awesome tasks it faces. Нужно обеспечить, чтобы она была лучше организована, лучше управлялась, чтобы направленность усилий соответствовала стоящим перед ней грандиозным задачам.
We now understand better than before that the maintenance of peace and security also requires the better management of the world's economic and social affairs. Теперь мы лучше, чем раньше, осознаем, что поддержание мира и безопасности также требует более совершенного управления мировыми экономическими и социальными делами.
It is sad that, 25 years after the Committee started its work, its contributions have not been better studied and better understood. Досадно, что спустя 20 лет после того, как Комитет начал свою работу, его деятельность не была более полно изучена или лучше понята.
The situation in cities is generally better than in rural areas, as city dwellers tend to have higher incomes, smaller families and better access to education and health facilities. Положение в городах в целом лучше, чем в сельских местностях, поскольку городские жители как правило получают более высокую заработную плату, живут малыми семьями и имеют лучший доступ к образованию и медицинским учреждениям и услугам.
The task forces can better perform such tasks and they are also in a better position to conduct technical reviews; Целевые группы могут лучше выполнять такие задачи, а также располагают лучшими возможностями для проведения технических обзоров;
Only by understanding better actual human behavior can we hope to design policies that will make our economies work better as well. Только посредством лучшего понимания реального поведения человека у нас есть возможность разработать политику, которая заставит так же лучше работать наши экономики.
The Secretary-General was right to draw our attention to the need to further develop and better equip early warning systems, thus allowing us to better respond to these situations. Генеральный секретарь справедливо привлек наше внимание к необходимости дальнейшего развития и лучшего оснащения систем раннего предупреждения, что позволит нам лучше откликаться на такие ситуации.
With better information at the national level, governmental agencies could also better plan and prioritize the use of limited resources to help solve serious health problems at the local level. Располагая более подробной информацией в масштабах всей страны, государственные учреждения могут также лучше планировать и устанавливать приоритетность использования ограниченных ресурсов для решения серьезных проблем здравоохранения на местном уровне.
All these efforts were made to better understand the situation in the country and find better ways to address the economic crisis and calm social tensions. Все эти усилия были предприняты для того, чтобы лучше понять ситуацию в стране и найти наиболее действенные способы преодоления экономического кризиса и ослабления социальной напряженности.
The better they were realized as a whole, the better were the opportunities for fighting poverty, promoting sustainable development, peacefully resolving conflicts and ensuring world peace. Чем лучше они реализованы в целом, тем больше возможностей для искоренения нищеты, содействия устойчивому развитию, мирного урегулирования конфликтов и обеспечения мира во всем мире.
The Committee would appreciate further information in the next report on the utilization of this criteria to better understand it and better advise the State party. Комитет желал бы получить в следующем докладе дополнительную информацию об использовании этого критерия, с тем чтобы лучше понять его и сформулировать более четкие рекомендации для государства-участника.
While an open market economy was, in theory, better than a closed one, it must translate to a better life for the population. Если, в теории, открытая рыночная экономика считается лучше закрытой, то она должна приводить к улучшению жизни населения.
Thus we need a United Nations that is better organized, less bureaucratic and better suited to confronting those many challenges. Поэтому нам нужна более организованная, менее бюрократизированная Организация Объединенных Наций, способная лучше противостоять этим многочисленным проблемам.
I can't tell if I'm seeing a man who's changed for the better or just a better cover. Но я не уверен, изменился ли он к лучшему, или просто стал лучше маскироваться.
Because of these efforts, most people are now better informed about climate change and better prepared to act on that information. Благодаря этим усилиям большинство людей в настоящее время лучше информированы о проблеме изменения климата и более подготовлены к восприятию информации.
Allegations have been made that the militias are now better equipped and better armed, and that they are wearing camouflage uniforms. Приводятся голословные утверждения, будто ополченцы теперь лучше снаряжены и вооружены и что носят они маскировочные униформы.
We must make them better - we must make them perform better. Мы должны усовершенствовать их - мы должны сделать так, чтобы они работали лучше.
We can do better, and we must do better. Мы можем и должны работать лучше.
Beta had better picture, better sound. У Беты лучше картинка, лучше звук.
But it got better and better. Но становилось всё лучше и лучше.
We better... I better get home. Нам лучше... мне лучше вернуться домой.
It just keeps getting better and better. Они становятся всё лучше и лучше.
You just get better and better, Ange. Вы становитесь все лучше и лучше, Анжела.