| But he's certainly better than the one you're crying over. | Но он значительно лучше того, по ком ты плачешь. |
| They treated me a whole lot better than I treated them. | Они относились ко мне намного лучше, Чем я поступал в отношении них. |
| I have failed it because I thought I was better than Greendale. | Я подвёл его, потому что думал, что я лучше, чем Гриндейл. |
| I think you'll feel much better after you've had some sleep. | Тебе станет гораздо лучше, когда ты немного поспишь. |
| Well, then you should've taken better care of them. | Тогда тебе стоило лучше о них заботиться. |
| The more people drive American-made cars, the better off the folks in Langford are. | Чем больше людей ездит на американских машинах, тем лучше для жителей Лэнгфорда. |
| I'd like to see you do better. | Думаю, у тебя это получится лучше. |
| Well he better hurry up 'cause I'm looking for him. | Ему лучше поторопиться, я его ищу. |
| You're better off not knowing. | Лучше тебе не знать о нём. |
| These people say I'm better off dead. | Эти люди считают, что лучше бы я был мертв. |
| This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. | Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором. |
| Like trying to make sure you get better. | Я работаю, чтобы тебе стало лучше. |
| Good thing for you the old man could keep his mouth shut better than you. | К счастью для тебя, старик умеет хранить тайны лучше, чем ты. |
| It's better than you think. | Это лучше, чем вы думаете. |
| It's not better for me. | Но так не лучше для меня. |
| So you're better off there, too. | Так что и здесь он лучше. |
| However, Senna could do even better than that. | Однако, Сенна мог проехать даже лучше. |
| Still, better than a 430. | Все еще, лучше чем 430-я. |
| I'll just wipe the windscreen so you can have a better look at it. | Я просто протру лобовое стекло, чтобы вы могли лучше посмотреть на нее. |
| You know me better than they do. | Ты меня знаешь лучше, чем они. |
| Well, you better be sober. | Ну, тебе лучше быть трезвой. |
| You know better than I what could happen to her on the street. | Вы лучше меня знаете, что может случиться с ней на улице. |
| Probably better if we look at the evidence without preconceived ideas. | Вероятно, лучше нам рассматривать улики без предубеждения. |
| Well, we'd better make sure it's not you. | Нам лучше позаботиться, чтобы им не стал ты. |
| Well, you know better than me that Afghanistan is a traumatic place to be. | Ну, вы знаете лучше меня, что Афганистан является травматическим местом. |