Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
But he's certainly better than the one you're crying over. Но он значительно лучше того, по ком ты плачешь.
They treated me a whole lot better than I treated them. Они относились ко мне намного лучше, Чем я поступал в отношении них.
I have failed it because I thought I was better than Greendale. Я подвёл его, потому что думал, что я лучше, чем Гриндейл.
I think you'll feel much better after you've had some sleep. Тебе станет гораздо лучше, когда ты немного поспишь.
Well, then you should've taken better care of them. Тогда тебе стоило лучше о них заботиться.
The more people drive American-made cars, the better off the folks in Langford are. Чем больше людей ездит на американских машинах, тем лучше для жителей Лэнгфорда.
I'd like to see you do better. Думаю, у тебя это получится лучше.
Well he better hurry up 'cause I'm looking for him. Ему лучше поторопиться, я его ищу.
You're better off not knowing. Лучше тебе не знать о нём.
These people say I'm better off dead. Эти люди считают, что лучше бы я был мертв.
This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором.
Like trying to make sure you get better. Я работаю, чтобы тебе стало лучше.
Good thing for you the old man could keep his mouth shut better than you. К счастью для тебя, старик умеет хранить тайны лучше, чем ты.
It's better than you think. Это лучше, чем вы думаете.
It's not better for me. Но так не лучше для меня.
So you're better off there, too. Так что и здесь он лучше.
However, Senna could do even better than that. Однако, Сенна мог проехать даже лучше.
Still, better than a 430. Все еще, лучше чем 430-я.
I'll just wipe the windscreen so you can have a better look at it. Я просто протру лобовое стекло, чтобы вы могли лучше посмотреть на нее.
You know me better than they do. Ты меня знаешь лучше, чем они.
Well, you better be sober. Ну, тебе лучше быть трезвой.
You know better than I what could happen to her on the street. Вы лучше меня знаете, что может случиться с ней на улице.
Probably better if we look at the evidence without preconceived ideas. Вероятно, лучше нам рассматривать улики без предубеждения.
Well, we'd better make sure it's not you. Нам лучше позаботиться, чтобы им не стал ты.
Well, you know better than me that Afghanistan is a traumatic place to be. Ну, вы знаете лучше меня, что Афганистан является травматическим местом.