Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Sure, they're-they're better coached, better trained, and their will to win is unmatched in the conference. Уверен, они лучше подготовлены, лучше тренированы, а их желание победить непревзойдено в лиге.
This night just gets better and better. Эта ночка всё лучше и лучше.
Well, this just gets better and better. Все становится только лучше и лучше.
You know, the Overtons have better customers, they got better turf, less trouble. Знаете, у Овертонов лучше покупатели, лучше территория, меньше проблем.
If you can do better, do better. Если можете лучше, делайте лучше.
I'm not saying that I'm better, but there's better out there, better than jack. Я не говорю, что я лучше, но где-то есть лучше, лучше, чем Джек.
People are better housed, better educated, healthier, live longer and are, by virtually any yardstick, better off than their predecessors and most other people in the world. Люди лучше размещаются, лучше образованы, здоровее, живут дольше и имеют практически любой критерий лучше, чем их предшественники и большинство других людей в мире.
Paul Mallinson of PC Zone stated that Mysteries Of The Sith starts off brilliantly and gets better and better and better the further you get into it. Пол Маллинсон из РС Zone заявил, что «Mysteries of the Sith начинаются блестяще и становятся все лучше и лучше и лучше, чем дальше вы углубляетесь в них.
Wind up a better me in a better place, I hope. Я стану лучше и окажусь в лучшем месте, надеюсь.
In doing so, we need to remember that our values are means to an end - better decision making through better official statistics - and that this means being better in articulating why they should matter outside the ABS. При этом мы должны помнить, что наши ценности являются средством достижения весьма конкретной цели, а именно - повышения качества принимаемых решений благодаря качественной официальной статистике, что означает, что нам следует лучше разъяснять важность этих ценностей за пределами АБС.
Find an architect, hire an architect, work with us to design better buildings, better cities, and a better world, because the stakes are high. Найдите архитекторов, работайте вместе с ними, чтобы создавать лучшие здания, города, чтобы сделать мир лучше, ведь ставки велики.
Big changes for the better include the fact that today we enjoy much longer lives, much better health in our old age, and much better recreational opportunities. Большие изменения к лучшему включают то, что сегодня мы наслаждаемся жизнью намного дольше, у пожилых людей намного лучше здоровье и намного лучшие возможности для отдыха.
Certainly the good news is that that there are fewer conflicts and we are probably doing better humanitarian work, better peacekeeping work and better good offices mediation work in the United Nations than ever before. На позитивной ноте отмечу, что количество конфликтов сократилось, а Организация Объединенных Наций, пожалуй, лучше, чем когда-либо, справляется с гуманитарной работой, деятельностью по поддержанию мира и посредничеством добрых услуг.
Big changes for the better include the fact that today we enjoy much longer lives, much better health in our old age, and much better recreational opportunities. Большие изменения к лучшему включают то, что сегодня мы наслаждаемся жизнью намного дольше, у пожилых людей намного лучше здоровье и намного лучшие возможности для отдыха.
Find an architect, hire an architect, work with us to design better buildings, better cities, and a better world, because the stakes are high. Найдите архитекторов, работайте вместе с ними, чтобы создавать лучшие здания, города, чтобы сделать мир лучше, ведь ставки велики.
And the whole thing is to change, try and make everything better and better. И весь смысл в том, чтобы меняться, стараясь всё делать лучше и лучше.
And since nobody plans a party better than you and nobody rocks a party better than you... И, кроме того, никто не спланирует вечеринку лучше тебя, и никто не зажгет вечеринку лучше тебя...
The fact is, Bobby Newport's plan is better for seniors, better for Pawnee. Главное, что план Бобби Ньюпорта лучше для пенсионеров, лучше для Пауни.
And you're doing all of... this to make it better, so make it better. А ты занимаешься этим... чтобы сделать их лучше, так сделай их лучше.
The world is a better place without men like sidney snow, And better with women of high moral standards like miss cole. Мир станет лучше без людей вроде Сидни Сноу и лучше с женщинами с высокими моральными устоями, как у мисс Коул.
She was always telling me how I should eat better and take better care of myself. Она всегда говорила мне, как мне лучше питаться и лучше ухаживать за собой.
Now where I'm from, you accuse somebody of something, you better have evidence, or he better be a minority. Там, откуда я родом, если ты обвиняешь кого-либо в чем-нибудь, тебе лучше иметь доказательства, или ему лучше быть меньшинством.
This is an opportunity for you to make yourself better, to change and become better than what you were. Хорошо? Это возможность для тебя сделать себя лучше, измениться и стать лучше тех, кем вы были.
Next thing I know, I started getting better and better. С каждым новым куском получалось всё лучше и лучше.
Well, I better... I better get going. Что ж, я лучше пойду.