Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
I never felt better, really. Просто... Никогда лучше себя не чувствовал, правда.
You know me better than I know myself. Ты знаешь меня лучше, чем я знаю сама себя.
I feel you guys do better in rehearsals. Я чувствую, ребята, что вы были лучше на репетициях.
The patient looks better than the symptoms suggest. Объективно пациент выглядит лучше, чем должно следовать из симптомов...
You have better sight than me. У тебя зрение лучше, чем у меня.
I think you'd better leave now. Я думаю, что будет лучше, если ты сейчас уйдёшь.
I'd better think this over. Я бы лучше думал, что это закончилось.
Not that what I did was much better. Не то чтобы то, что я делала было намного лучше.
Your Dad is better than you. Твой отец дерётся лучше тебя, однако поступает так редко.
You better hope he's still there. Тебе лучше надеяться на то, что он все еще там.
I couldn't have plant this better. Мой гениальный план сработал, лучше и быть не могло.
I tried to make my life better. Это были просто деньги, на будущее, попытка сделать нашу жизнь лучше.
I do better without your help. В любом случае, без тебя я лучше справлюсь.
I told you I was better. Я же говорила тебе, что я лучше.
You better be straight with me. Тебе лучше быть со мной откровенным, парень.
She's doing better, but still recuperating. Ей лучше, но она всё ещё полностью не восстановилась.
I'm better than some of them. В смысле, я лучше чем некоторые из них.
So you better get psychic and fast. Так что вам лучше бы им стать, и побыстрее.
But honestly, it looked better. Но если честно, так он выглядит даже лучше.
We better not risk another frontal assault. Три. Нам лучше больше не рисковать лобовой атакой.
You know that, maybe better than anyone. Ты это знаешь, возможно, лучше чем любой другой.
Thought he was better than everybody else. Думал, что он лучше, чем все остальные.
Well, I guess she felt better safe than sorry. Ну, мне кажется, для нее лучше чувствовать себя в безопасности, чем сожалеть.
Well, Seymour, our choice better be good. Ну, что же, Сеймур, нашему избраннику лучше вести себя хорошо.
You better go back where you belong. Тебе лучше вернуться в ту нору, из которой ты вылез.