| You better not be using that girl. | Вам лучше не использовать эту девушку. |
| Rolled - far better than folded. | Скрученное - гораздо лучше, чем сложенное. |
| Pippa, you are so much better than that hat, girl. | Пиппа, тебе гораздо лучше без этой шляпы. |
| I actually feel a lot better. | Я действительно чувствую себя намного лучше. |
| You probably had a better view. | Вам, вероятно, было лучше видно. |
| Honestly, I'm feeling much better. | Честно, мне уже намного лучше. |
| Only it's better than a mailbox cause it's locked up in bank. | Только это лучше, чем почтовый ящик, поскольку она заперта в банке. |
| Or better yet, keep it to yourself. | Или, ещё лучше, оставишь это при себе. |
| Well, that could not have gone better. | Не могло все пройти еще лучше. |
| It is a bit better than running 5k every morning. | Это лучше чем бегать каждое утро по 5 км. |
| Lillian here is far better versed in the medicine than I am. | Лилиан куда лучше подкована в медицине, чем я. |
| We'd better get you home, dearest. | Мы лучше заберем тебя домой, дорогая. |
| I think we'd better go and see the top man. | Может мы лучше пойдем поговорим с начальством. |
| And who better fits this profile than a priest? | И кто подходит под её нужды лучше, чем священник? |
| We better get to them first. | Нам бы лучше быть там раньше них. |
| It's better once you start to open up, tell your own story. | Лучше однажды открыться, рассказать свою историю. |
| The less everybody knows, the better. | Чем меньше знают, тем лучше. |
| Commerce is better for us when Norris is CEO. | Торговля для нас лучше, когда Норрис директор. |
| Some people on the force, you're better off keeping your distance. | От некоторых людей в подразделении лучше держаться в стороне. |
| You better be talking about the water and not the scenery. | Лучше поговори о воде, чем об окружающих декорациях. |
| Well, I I better get going. | Ну, я я лучше пойду. |
| It's way better than an aquarium. | Это намного лучше, чем аквариум. |
| The sooner you're able to make these trades, the better. | Чем скорее вы сможете провести эти торги, тем лучше. |
| We're better off cutting ties from this dump. | Нам лучше обрубить хвосты с этой помойки. |
| Only, you better be good. | Только лучше тебе вести себя хорошо. |