I will dance better with a few more rehearsals. |
Я буду танцевать лучше после еще нескольких репетиций. |
Well, I-It's better if we don't go out for a bit. |
Лучше, если мы какое-то время не будем выходить. |
Or, even better, millenniums. |
Или, ещё лучше, тысячелетия. |
Stan had better be dead right now. |
Лучше бы Стэну сейчас быть мертвым. |
I'd probably think better with a cigar. |
Мне бы лучше думалось с одной из этих сигар. |
It's better if it's not always you. |
Лучше, чтобы ты не ездил. |
If the second, I can admire you much better from here. |
Во втором, я смогу лучше вами любоваться отсюда. |
I think you're a lot better now, Gerd. |
Мне кажется, сейчас тебе намного лучше, Герд. |
I think you'd better leave. |
Мне кажется, тебе лучше уйти. |
So you could do a better job? |
Значит, ты сделала бы эту работу лучше меня? |
Yes. The traps work better with a little peanut butter. |
Мыши лучше ловятся на арахисовое масло. |
It's much better than cheese, despite the popular notion that cheese is best. |
Вопреки расхожему мнению, оно гораздо лучше, чем сыр. |
I bet I do better than you would have done anyways. |
Спорим, у меня в любом случае получается лучше, чем у тебя. |
And whatever she's dreaming about is evidently better than her options here in our so-called reality. |
И то, что ей снится, очевидно лучше того, что ждет ее здесь, в нашей так называемой реальности. |
But you... you know better than anyone tha... |
Но ты должен знать лучше остальных... |
I generated this CT scan of the brain to get a better look at what was going on. |
Я произвёл компьютерную томографию мозга, чтобы лучше разобраться в причинах. |
Clearly you understand the creature better than I. But then you have the advantage. |
Вы несомненно лучше моего понимаете существо, но так у вас и фора. |
Because I can go back and run prints, or better, DNA. |
Потому что я могу вернуться и пробить отпечатки или лучше ДНК. |
Well, then you'd better find him and kill him. |
Ну, тогда вам лучше найти его и убить. |
For His love is better than wine. |
Для Него любовь лучше, чем вино. |
If you embark upon that course, yes, much better. |
Если вы напрявлялись именно этим курсом то да, так лучше. |
As a Borgia, you should have known better. |
Как Борджиа, вы должны были знать лучше. |
And it is better if you know nothing of my progress. |
И было бы лучше не знать ничего о моих передвижениях. |
I am so sick of you always looking better in my clothes. |
Я так надоело, что ты всегда выглядишь лучше в моих вещах, чем я. |
"My friends will not hear of me returning home until I am better. |
Мои друзья и слышать не хотят о моём возвращении домой пока мне не станет лучше. |