| An absolute best way, applicable for all countries, is, at the moment, probably not apparent. | На сегодняшний момент безусловно лучший способ, применимый для всех стран, возможно, неочевиден. |
| This is a very special category of all as the best of all the winners gets away with grand prize money. | Это особая категория, поскольку лучший из всех победителей получает денежную награду. |
| The best way to prevent uncontrolled migration was through the promotion of job-creating free trade and investment. | Лучший способ предотвратить стихийную миграцию - это поощрение создания новых рабочих мест, свободной торговли и инвестиционной деятельности. |
| However, his delegation had abstained because it believed that country-specific resolutions were not the best way forward. | Вместе с тем его делегация воздержалась при голосовании, полагая, что принятие резолюций по отдельным странам - это не лучший способ решения подобных проблем. |
| We make a recommendation for the best product in each category. | Мы рекомендуем лучший товар в каждой из категорий. |
| In any event, the best way to guarantee the independence of the judiciary was to ensure that there were no conflicts of interest. | В любом случае лучший способ гарантирования независимости судебной власти заключается в обеспечении того, чтобы не было конфликтов интересов. |
| Country-specific resolutions were not the best means of promoting and protecting human rights within the United Nations. | Резолюции по конкретным странам представляют собой не лучший способ поощрения и защиты прав человека в рамках Организации Объединенных Наций. |
| But the very best resource we have is our people. | Но самый лучший ресурс, которым мы располагаем, - это наши люди. |
| He stated that the best way to eradicate poverty was to provide quality education to all children. | По его мнению, лучший путь ликвидации бедности - это предоставление качественного образования всем детям. |
| I wanted to express my happiness by putting on my best suit. | Я хотел выразить свою радость, надев свой лучший костюм. |
| That is certainly not the best way to help the parties to arrive at a mutually acceptable political solution to a regional political dispute. | Это явно не лучший способ помочь сторонам найти взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования регионального политического спора. |
| The best course of action is to seek consensus on the A5 proposal. | Лучший курс действий состоит в том, чтобы заручиться консенсусом по предложению пятерки послов. |
| And the best way to do this is by razing. | Лучший способ добиться этого - сровнять все с землей. |
| It's the third best report of the whole class. | Это второй лучший результат в классе. |
| I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy. | Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне. |
| And the best way to get Travis to pay attention to that message is if it comes from me. | И лучший способ обратить внимание Тревиса на это послание, послать его от меня. |
| Don't tell me I'm not the best clerk in England. | И не говори мне, что я не лучший клерк в Англии. |
| The best deterrence is the total absence of nuclear weapons. | Самый лучший сдерживающий фактор - это полная ликвидация ядерного оружия. |
| We best honour them by translating our decisions at this Conference into concrete actions for the benefit of future generations. | Самый лучший способ воздать им должное - это воплотить решения, принятые нами на этой Конференции, в конкретные действия на благо будущих поколений. |
| Sure, in retrospect, gas station sushi - maybe not the best choice. | Конечно же, оглядываясь назад, суши на автозаправке - это не самый лучший выбор. |
| The best way to expose what she's after is to keep her here with you. | Лучший способ, чтобы разоблачить, кто она - это держать ее около тебя. |
| As you will now see, our Weissman score is the best in the history of compression. | Как вы сейчас увидите, наш коэффициент Вайсмана лучший в истории сжатия. |
| I'll give Nigel Crawford your details, he's the best barrister I know. | Я посвящу во все детали Найджела Крофорда. Он лучший адвокат из всех что я знаю. |
| Vanessa always said you was the best at what you do. | Ванесса всегда говорила, что ты лучший в своём деле. |
| Mr. Governor, Pastor Isaiah believes the mayor's plan is the best way to handle any possible violence. | Господин губернатор, пастор Исайя полагает, план мэра - это лучший способ справиться с возможным насилием. |