Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Best - Лучший"

Примеры: Best - Лучший
Objectively, this is not the best path for humankind. Поистине, это не лучший путь для человечества.
The best path for humankind is for nuclear weapons to disappear altogether. Лучший путь для человечества - это полная ликвидация ядерного оружия.
Undoubtedly, the best way to ensure that each country's current economic performance was reflected was to select a shorter base period. Несомненно, лучший способ отразить нынешние экономические показатели каждой страны - выбрать более короткий базисный период.
We believe that the best way forward is reform on a step-by-step basis. Мы считаем, что лучший способ продвижения вперед - это поэтапная реформа.
Prompt ratification of the Statute of the International Criminal Court is the best way for Member States to meet this need. Скорейшая ратификация статута Международного уголовного суда - это лучший путь для государств-членов откликнуться на эту потребность.
Canada believes that the best chance for a de-escalation of the situation lies in the prompt implementation of the understandings reached at Sharm el-Sheikh. Канада полагает, что лучший способ снизить напряженность ситуации - это быстрое осуществление договоренностей, достигнутых в Шарм-эш-Шейхе.
The Assistant Administrator of UNDP said that improved communication was the best way to encourage greater national ownership of the CCA/UNDAF process. Помощник Администратора ПРООН сказал, что совершенствование коммуникации - лучший способ усиления ответственности стран за процесс ОАС/РПООНПР.
The best law could be effective only if the police, prosecutors and judges understood their role. Самый лучший закон может быть эффективным только тогда, когда полиция, прокуроры и судьи понимают свою роль.
The United Nations, we believe, is the best tool available to the international community. Мы считаем, что Организации Объединенных Наций - это самый лучший инструмент изо всех имеющихся в распоряжении международного сообщества.
That might be the best way to pursue those concerns. Возможно, это самый лучший способ найти ответ на вопрос, вызывающий озабоченность.
Natural disasters are recurrent, and the best way to address them is through an early-warning system. Стихийные бедствия периодически повторяются, и лучший способ защиты от них заключается в использовании системы раннего предупреждения.
And the best way to find out is to actually try to make some contacts and clarify situations. И лучший способ ее выяснить - практически попытаться наладить определенные контакты и прояснить ситуацию.
Nevertheless, the European Union considered the action taken by the Special Committee was not the best way of dealing with those various issues. Вместе с тем Европейский союз считает, что действия Специального комитета - не лучший путь к решению этих различных проблем.
The Secretariat believed that that was the best approach, but had investigated others as well. По мнению Секретариата, это - самый лучший подход, однако он также рассмотрел другие варианты.
In that respect, the Council has frequently noted that peaceful negotiation is the best way to address the situation in Darfur. В этой связи Совет неоднократно отмечал, что мирные переговоры - это лучший путь к урегулированию ситуации в Дарфуре.
This is clearly not the best way to get things done. Это явно не лучший способ решения проблемы.
Believe me, it is not the best way to learn. Поверьте мне, это не лучший способ обучения.
It was felt that the best approach was to begin by inculcating new attitudes in the very young. Считается, что лучший способ в этом отношении - начинать формировать новые представления уже с самого раннего возраста.
Granted, activity let alone activism is not always the best service we can render our country. Разумеется, деятельность - не говоря уж о суетливости - не всегда есть лучший способ послужить своей стране.
The best way to ease overcrowding is by releases. Освобождение - лучший способ решения проблемы переполненности тюрем.
Today, assigning blame or denouncing practices are not the best method. Сегодня возлагать вину на кого-либо или обличать те или иные практики - это не лучший метод.
The best outcome - resembling Spain in 1982 - is the most optimistic. Лучший результат - напоминающий Испанию в 1982 году - является самым оптимистичным.
They want to win elections, and the best way to do that is to skew reality to their own benefit. Они хотят победить на выборах, и лучший способ этого добиться - исказить действительность к своей собственной выгоде.
But oil, gas, and metals are not the best way to build bridges between people. Но нефть, газ и металлы не лучший способ построить мосты между людьми.
Indeed, Koizumi's government demonstrated the best way to tackle fiscal consolidation. Действительно, правительство Коидзуми продемонстрировало лучший способ того, как произвести финансовую консолидацию.