To this day, the best quarterback I've ever seen. |
И по сей день он лучший квотербэк, которого я знаю. |
I know it sounds like a lot, but it really is our best option. |
Знаю, звучит страшно, но это лучший вариант. |
We'll finally get that dinner, and you'll get to taste the best steak on the island. |
Мы в конце концов поужинаем и ты получишь лучший стейк на этом острове. |
Professor Song said you were the best. |
Профессор Сон сказал, что ты лучший |
Danielle, I just want you to have the best party you have ever had in your entire life. |
Даниэль, я хочу устроить лучший праздник в твоей жизни. |
I know you love Max, but he is also my best and oldest friend in the entire world. |
Я знаю, что ты любишь Макса, но он все еще мой лучший и старейший друг во всем мире. |
He's the best of us all. |
Поверьте мне, он лучший из нас. |
The best car they've ever made? |
Лучший автомобиль который они когда-либо делали? |
This, for me, is like the best dream I've had in months. |
Это, для меня, это как лучший сон за последние месяцы. |
I'm at my best when I'm with you guys. |
Я лучший, когда с вами, ребята. |
I was thinking the best way for you to get back at your mom is by helping me get my mom out of jail. |
Я подумала, что для тебя лучший способ свести счеты с мамой - это помочь мне вытащить мою из тюрьмы. |
28.05.09 Lenin Peak - the best way of wintering the summer! |
28.05.09 Пик Ленина - лучший способ перезимовать лето! |
To renew the best experiences of 2006 and 2007, and Laurent FOUBERT CTPE offer this year a weekend leisure to Markstein. |
Чтобы обновить лучший опыт 2006 и 2007 годах, и Лоран FOUBERT CTPE предложить в этом году отдых в выходные дни Markstein. |
In 1996, the Aparthotel Vip Eden was awarded with a prize for the best urban renovation project and for its tourist accomplishment in Portugal. |
В 1996 году, Aparthotel Vip Eden, был удостоен премии за лучший проект реконструкции городского здания и достижений в области туризма Португалии. |
At the Lorentz' exchange office on-site you will benefit from the best exchange rates in town. |
Кроме того, собственный пункт обмена валюты Lorentz предлагает лучший обменный курс в городе. |
Some of them are just countries who believe that deregulation or no regulation is the best way to attract investment, promote trade. |
Некоторые просто страны, которые верят, что дерегулирование или отсутствие регулирования - это лучший способ привлечь инвестиции и содействовать торговле. |
What's the best way of communicating in the world today? |
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? |
And it's the best way we have of keeping the lights on. |
И это лучший способ сохранить свет в наших лампах. |
Anyways, he's like the best dad ever, so maybe you could be a little nicer to him. |
В любом случае, он самый лучший папа на свете, так что не могли бы вы быть чуть-чуть подобрее к нему. |
The best thing that you can do right now Alec is leave her alone. |
Самый лучший вариант действий с твоей стороны, Алек - это оставить ее в покое. |
Okay, what is your best legal advice? |
Ну и какой же лучший совет юриста? |
Do you really think talking to me is your best move? |
Ты действительно думаешь, что разговоры со мной - лучший ход? |
I got the best lawyer in the States to draw that contract. |
У меня лучший адвокат в Штатах, что бы затянуть контракт |
He said he was the best, so he insisted I use him. |
Сказал, что он лучший, и настоял, чтобы я обратилась к нему. |
That was, hands down, the best interaction I've ever had with Donna. |
Честное слово, это был наш лучший с Донной разговор. |