| You know even the very best lawyer can'! work miracles. | Ты знаешь - даже лучший из лучших не сотворит чудо. |
| He'll give us the best table in the house. | Меня знают в "Ле Пети Бистро" нас посадят за самый лучший столик. Пойдем? |
| And we'll get you the best lawyer we can. | У тебя будет лучший адвокат, которого мы сможем найти. |
| It's not the best use of our citizens' time, and we as a city can do better than that. | Это не лучший способ задействовать горожан, и мы, как город, можем улучшить ситуацию. |
| Which one of my singles did you think was the best? | Какой из моих синглов на ваш взгляд самый лучший? |
| I'm feeling like tonight might not be the best night for The Beverly. | У меня такое чувство, что сегодняшний вечер не лучший для посещения "Беверли". |
| You're my very best boy, it's a pleasure to have you back. | Ты - мой самый лучший малый, и я рад, что ты вернулся. |
| What's the best way of avoiding talking to your mother-in-law? | Какой лучший способ избежать разговора с тёщей? |
| The best gift I ever got were two tickets to Wrestlemania and he took them and he scalped them. | Лучший подарок, который я когда-либо получал были 2 билета на Рестлманию. Но он забрал их и уничтожил. |
| The best sonar that man has is a toy compared to the dolphins' sonar. | Лучший эхолот, изобретенный человеком это игрушка, в сравнении с природным эхолотом дельфина. |
| What's the best way to stop your car from being stolen? | Какой самый лучший способ предотвратить угон своей машины? |
| Which breed of dog makes the best kebab? | Какая порода собак делает лучший кебаб? |
| We could have gone to the pictures, but this really is the best view of the Ballarat night sky. | Мы могли бы пойти в кино, но это правда лучший вид на ночное небо Балларата. |
| Well, there's a lot of dating Web sites out there, but LoveMerge is by far the best. | Ну, тут куча сайтов знакомств, но СлияниеЛюбви точно лучший. |
| Are you sure this is the best plan? | Уверен, что это лучший план? |
| The best fun you can have with a little car is pick it up and turn it round so it's facing the other way... | Лучший прикол который можно сделать с маленькой машиной - поднять её и повернуть лицом в другую сторону... |
| I don't think that's the best way to phrase what's happening. | Я не думаю, что это лучший способ выразить, то что происходит. |
| Yes, yes, the best way to present it to your mom is that you're becoming a part of the campaign anyway. | Да, да, самый лучший способ рассказать об этом твоей маме - это сказать, что ты будешь участвовать в кампании в любом случае. |
| And it's the best cancer hospital in the country | Это лучший госпиталь в стране по лечению раковых заболеваний... |
| Remember, we can only use basic tones, so a brief Morse code message is probably our best shot. | Помни, мы можем использовать только тональный сигнал, похоже, сообщение на азбуке Морзе - лучший вариант. |
| What was your previous best, Ed? | Какой был твой лучший результат до этого, Эд? |
| Her anniversary's coming up, and I once read in a magazine that this is the best way to freshen up an oil painting. | Приближается её годовщина, и я прочитала в газете, что это самый лучший способ очистки масляных портретов. |
| Well, I mean, I think we should put our best foot forward here. | Ну, в смысле, я думаю, нам стоит использовать наш лучший вариант. |
| Vampires are the best at destroying their own kind. | Лучший способ убить вампира - натравить на него другого вампира. |
| Given the fact that you are a... Far cry from my best customer. | Особенно если учесть, что вы далеко не лучший мой клиент. |