| Same family, same education, only that he is the best in all subjects. | Из одной семьи, учатся вместе, вот только Абди - лучший ученик по всем предметам. |
| What's the best day of your life? | Знаешь, ...в моей жизни лучший день - сегодняшний. |
| 'cause he's the best guy that I know. | Потому что он лучший парень, которого я знаю |
| Special Services in Tokyo says it's one of the best gimmicks we've got... to keep the American way of life going here in Asia. | Разведка в Токио говорит, что это лучший способ... поддержать американский образ жизни в Азии. |
| The best thing to do in this situation is run! | Побег - лучший выход в твоём положении, Сон Ён! |
| He drinks the best whiskey in the house! | Он пьет лучший виски в доме! |
| You're the best, you break rules, and you don't care about anyone except yourself. | Вы лучший, вы не следуете правилам, и вам наплевать на всех, кроме себя. |
| Everyone in the field accepts that you are the best. | Все признают что Вы лучший в этой области |
| You're your own best customer, Syatyoo-Sama. | Вы ваш собственный лучший клиент, Сайату-Сама |
| It's not the best way to do things, but... | Это, конечно, не самый лучший способ вести дела, но... |
| I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid. | Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе. и сегодня был только бизнес, за который мне, правда, не заплатили. |
| Just give this one big guy with the shopping bags the best gig of his life. | Выступите так, чтобы чел с сумками увидел лучший в своей жизни концерт. |
| the best crack in history, Cursi. | Лучший бомбардир в истории, Курси! |
| My father once told me you were the best he'd ever seen. | Однажды, отец сказал мне, что вы лучший из тех кого он когда-либо видел. |
| Deunan, Yoshitsune-kun is the best mechanic in Olympus. | Хитоми: Дюнан, Ёсицуне - лучший механик на Олимпе, |
| He's always said it was the best sword he's ever made. | Он всегда говорил, что это лучший меч, что он когда-либо делал. |
| You know what, I am the best closer this city's ever seen, and I didn't even make a dent. | Ты знаешь это, я лучший закрыватель, которого видел этот город. и мне даже не пришлось выравнивать для этого зубы. |
| My bad, but I just thought it was the best way for you to show us how you sneak in and out of prison. | Виноват, но мне показалось, что это лучший способ заставить тебя показать, как ты прокрадываешься из тюрьмы и обратно. |
| I am not exactly the best example for healthy grieving. | Я не лучший пример как нужно горевать |
| Samson's your best, we all know that, you will never sell him, and I can see why, he's a champion. | Самсон - самый лучший, мы все это знаем, вы никогда его не продадите, я вижу почему - потому что он чемпион. |
| Don't tell anyone, but my sister Lisa is best friends | Ничего не говорите, но моя сестра Лиза лучший друг |
| We believe this is our best chance at finding the underlying genetic flaw. | Мы считаем, что это наш лучший шанс найти основной генетический изъян |
| (Trudy) It's the best picture I could get of him... it was just really crowded. | (Труди) Это - самый лучший его снимок, который мне удалось сделать... там было просто очень людно. |
| All right, well, who's the best superhero? | Хорошо, а какой супергерой самый лучший? |
| Because it's the best known way to control the contagion, to keep the germs from spreading. | Потому что это самый лучший знакомый способ остоновить заразу, предупредить распространение бациллы. |