| And she's the best publicist in the city, so everyone will show. | Хорошо. - Она лучший пиарщик в Нью-Йорке - покажут по всем каналам. |
| Maybe the best way to take you down is to tie you up! | Возможно лучший способ тебя остановить это связать покрепче! |
| It's all right. I got you the best doc in the biz. | Не бойся, это лучший врач в своей области. |
| My husband says, The best way to help yourself is to put your arm around someone who needs it more than you do. | Мой муж как-то сказал: "Лучший способ помочь себе... это протянуть руку тому кому помощь нужна больше, чем себе". |
| Her voice is the best in the whole Kingdom! | Голос её лучший во всём царстве! |
| Man, this is probably the best taco I've ever had in my life. | Мужик, это, наверно, лучший тако за всю мою жизнь. |
| The best way to get a decent offer on your second book is to up the sales on the first, so we need to strike. | Лучший способ получить достойное предложение на вторую книгу - это быстро продать первую, поэтому нам надо действовать. |
| It was all kinds of late, but I had the best day of my entire life. | Я вернулась поздно, но это был лучший день в моей жизни. |
| But I've decided that the best way to stop the proliferation of weapons is to try and end the need for them. | Но я решила что лучший способ остановить быстрое увеличение оружия это в снижении спроса на него. |
| And then the third one- and this is the best one - is a hat for your worm. | Третий вариант... и самый лучший, Чарли это шляпа для твоего червя. |
| Because I had this bookmark once, and it said the best predictor of the future is the past... | У меня была закладка, и на ней было написано, что лучший предсказатель будущего - это прошлое... |
| Are you really the best person to talk to him? | Ты и впрямь лучший кандидат для разговора с ним? |
| So basically I'm, like, the best slot player in the entire world. | В общем, я лучший игрок в автоматы во всей вселенной. |
| My dearest, dearest, my best and only companion. | Мой дорогой, дорогой, мой лучший и единственный спутник. |
| I've decided the best way to approach this is to concentrate on one missing woman at a time, starting with... | Я решил, что лучший способ распутать это дело - заниматься одной пропавшей женщиной за раз, начиная с... |
| I vote "best day ever." | Я голосую за "Лучший день когда-либо". |
| And making superficial changes, this is the best way to do that. | И измениться внешне - самый лучший способ. |
| It's the best, but I can't say it. | В смысле, он лучший, но я не могу этого сказать. |
| And he gave me and my class the best graduation second line ever. | устроил мне и моим одноклассникам лучший в мире выпускной. |
| Well, we'll have the best slumber party ever! | Что ж, мы будем иметь лучший девичник когда-либо! |
| Just tell me, daughter to father, best birthday party? | Просто скажи мне, как дочь отцу, лучший день рождения? |
| What's the best way to get rid of it? | Какой лучший способ избавиться от них? |
| So, my friend, tomorrow, finally, you can watch the best player in the world scoring three goals. | Завтра, мой друг, ты наконец увидишь, как лучший игрок в мире забьет три гола. |
| I mean, that's the best way to lose interest, right? | Я думаю, что это лучший способ для того, чтобы потерять к ней интерес, правильно? |
| And that is the best way to find justice for Rebecca! | И это лучший способ достичь правосудия для Ребекки! |