Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Best - Лучший"

Примеры: Best - Лучший
Not only is this the best movie I have ever been associated with but this just might be the best movie ever. Серьезно, мало того, что это - лучший фильм, к созданию которого я был причастен, но это, возможно, лучший фильм из когда-либо снятых.
Basically, you hate me, believing you're the best, but then you develop a respect for me, and realise that I am truly the best. Внутри ты ненавидишь меня, веря при этом, что я лучший, но когда ты понимаешь, что уважаешь меня, то осознаешь, что на самом деле я лучший.
Ribéry has declared that he is best utilized on the left side because "that is where I am most free and I am the best in my head". Рибери заявил, что его лучше всего использовать с левой стороны, сказав: «Это то место, где я наиболее свободен и лучший в своей голове».
It has come to the best store to buy Nexus On e, iPhones released, Nokia N900, Bold2 Blackberry 9700, and other free phones and other electronics such as the Amazon Kindle, iPod touch, radar detectors and more at the best prices. Оно пришло к лучший магазин купить Nexus О Е, IPHONES освобождены, Nokia N900, Bold2 Blackberry 9700, и других бесплатных телефонов и другой электроники, такие, как Amazon Kindle, IPod Touch, радар-детекторов и многое другое по самым выгодным ценам.
In 2007, the Runaways made the list at number five of ten for best teams, citing the best Runaway's moment was when Molly and Victor made their version of the X-Men's "Fastball Special". В 2007 году Runaways составили список из пяти из десяти лучших команд, сославшись на лучший момент Runaway, когда Молли и Виктор сделали свою версию «Fastball Special» X-Men.
The best way to get along with either is to learn all you can, then do your best and don't worry - especially about things over which you have no control. Лучший способ поладить с обоими - это выучить всё, что можешь, а потом делать всё, что в твоих силах, и не беспокоиться - особенно о том, чего ты не в силах изменить».
It's one of the best games of any year, an instant classic that is miles better than any of its immediate competition, and - in its single-player form - is the best shooter since the original Doom . Это одна из лучших игр за все годы, классика, в тысячу раз лучшая любого непосредственного конкурента, а также - говоря об одиночном режиме - лучший шутер со времён Doom».
Listen, the best way to get over a breakup is a distraction, and the best distraction is work. Слушай, лучший способ пережить разрыв это отвлечься, и ничто так не отвлекает, как работа.
It's the best motive we have, and you're the best unit we have, so I'm sure it won't take long for you to find something on him. Это лучший мотив, что есть у нас, а ваше подразделение лучшее, так что уверен, нам не потребуется много времени, что бы найти что-либо на него.
If I say that a patch is best, a patch is best. Если я говорю, что это лучший выход, значит это так.
He's the best marshal we've ever had, and maybe the best we'll ever have. Он лучший шериф что у нас был, и может быть лучше и быть не может.
The best way to cure a disease is first to diagnose it, and the best approach to resolving problems is first to identify them. Наиболее эффективный способ лечения болезни - это, в первую очередь, диагностика, а лучший путь к решению проблем - это, в первую очередь, их определение.
We felt unanimously that the proposal of the Expert Group that two more judges should be added to the Chamber would be the best remedy, or one of the best remedies, to deal with the considerable caseload. Мы пришли к единодушному мнению, что предложение Группы экспертов о расширении камеры за счет добавления еще двух судей - это лучший или один из лучших способов решения проблемы возросшего объема работы.
Finland was considered to have provided the most comprehensive IIR, Austria the best all-round IIR, Estonia the most improved IIR, and Switzerland and Croatia as the best IIRs from a small Party. Было признано, что наиболее всеобъемлющий ИДК был представлен Финляндией, самый лучший ИДК Австрией, наибольших улучшений в ИДК добилась Эстония, а лучшие ИДК от Сторон, являющихся небольшими государствами, представили Швейцария и Хорватия.
I know I'm the best, therefore, they know I'm the best. Я знаю, что я лучший, тогда и они это понимают.
Julien was a strong young man and, with the best that modern care of the time could offer, would have survived... «Джулиен был сильным молодым человеком и выжил бы, если бы ему можно было обеспечить лучший по тем временам уход...
The representative of European Commission mentioned that a new organization should not be established and that she considers the case of CMR as the best example. Представитель Европейской комиссии отметила, что не следует создавать новую организацию и что она рассматривает случай КДПГ как лучший пример в этом отношении.
Who is the best singer in our company? Кто самый лучший певец в нашей компании?
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. Лучший способ узнать о стране - это поехать туда и всё увидеть своими глазами.
Empowering people is the best tool to ensure poverty eradication and combat violence in our journey towards a sustainable future for all. Расширение прав и возможностей людей - это лучший способ искоренения нищеты, а также борьбы с насилием на пути к стабильному будущему для всех.
As far as I'm concerned, you're the best detective in Paris. По мне, вы лучший детектив во всём Париже.
And she knows her best chance of survival is sitting right here, and I'm talking about me. И она понимает, что ее лучший шанс выжить сидит прямо перед тобой, и я говорю о себе.
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer - my taste and expertise. Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.
And that's our best plan for extraction? И это ваш лучший план освобождения?
Given all the factors that remain unknown and in flux, yes, it is the best plan for attempting to rescue Olivia Pope. Учтивая наличие непредвиденных и меняющихся факторов, да, это наш лучший план для попытки спасения Оливии Поуп.