Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Best - Лучший"

Примеры: Best - Лучший
We feel very deeply all of the time, but instead of sneaking out or acting up, the best way for people like us to deal with all them feelings is to write them down. Мы очень глубоко переживаем все время, но вместо того, чтобы тайком убежать или сорваться, лучший способ для таких, как мы совладать со своими чувствами это написать о них.
Sometimes the best fighter isn't the one who lands the hardest punch. Иногда лучший боец не тот, кто бьет сильнее, а тот, кто выдерживает.
But, you know, the stairwell's the best option, but that's on the opposite side. Для этого лестница лучший вариант, но она на другой стороне.
It must be cool having the best teacher in school as a mom. Это должно быть классно, то, что лучший учитель школы - твоя мама?
They say "a lot" or "best" but never both at the same time, my darling. Они говорят "намного" или "лучший", но никогда не говорят эти два слова одноврменно, мой дорогой.
Even if he is one in a million, what's our best case scenario here? Даже если он такой один на миллион, каков лучший сценарий развития событий?
I thought breaking up with you was the best thing I had ever done, but this definitely tops that. Я думала, наше расставание - это лучший поступок в моей жизни, но теперь я знаю - этот самый лучший.
I know that you hate the idea, but I really think our best move in court is to put you on the stand. Я знаю, что ты против, но я действительно считаю, что лучший ход для нас в суде - позволить тебе дать показания.
Not to interrupt, but is this the best way to solve this? Не хочу вмешиваться, но разве это лучший способ решить эту проблему?
Now look, Oriel is a very lovely young woman but this isn't the best way to gain her attention, is it... Послушайте, Ориэль очень милая молодая женщина, но это не самый лучший способ привлечь её внимание, это...
The coffee here is the best in the headquarters Здесь лучший кофе во всей штаб-квартире.
The best defensive lineman Notre Dame's produced in the last 20 years, Лучший нападающий форвард вышедший из Нотр-Дам за последние 20 лет.
When I had to catch earthworms... the best way to get them was not to dig them out, but to draw them out. Когда мне нужно было поймать червей... лучший способ был - не копать их, а привлечь.
But maybe the best way to honor her is to just get back out there and live your life in a way that honors her. Но, возможно, лучший способ чтить её - просто выбраться отсюда и жить жизнью, которая будет почитать её.
He told me it was the best written proposal he has ever seen, bar none. Тот сказал, что это - лучший проект из всех, что он видел, бесспорно.
Since you're the best, that's why you're able to do this. Тебя выбрали, потому что ты лучший.
I think that's for the best right now. думаю, сейчас, это будет лучший вариант.
And I'm just wondering if that's the best use of our resources. И я просто задаюсь вопросом, а лучший ли это способ использовать наши ресурсы?
He says that Liori is the best officer he has ever had Он говорит, что Лиор лучший из всех его офицеров.
You're a bit of a strange kind of dad, but, still, you're the best. Ты, конечно, немного странный папа, но всё равно самый лучший.
It's just me, the best English department in America And a hundred other highly competitive Есть только я, лучший факультет английского в Америке, и еще пара сотен других высоко конкурентоспособных,
Ricky, you're the best captain we ever had. икки, ты наш лучший капитан команды.
And right now, the best hope for me... and, more importantly, my mother... is survival. А именно сейчас лучший вариант для меня... и, что немаловажно, для моей матери, - выжить.
Look, I appreciate that Ms. Warren's here to learn, but perhaps a novice isn't the best choice in this situation. Послушайте, я ценю, что Мисс Уоррен здесь для обучения, но новичок здесь не лучший выбор.
He's the best agent you have and you're firing him? Он ваш лучший агент и вы его увольняете?