Not just my first boyfriend, he's the best boyfriend. |
Не только мой первый парень, но самый лучший парень. |
you're either a stalker... or you're the best eyewitness ever. |
Либо ты преследователь... либо, наш лучший свидетель. |
It's the best way to get an objective view of the outfit and the head tilt happens naturally as you try to work the lens. |
Ёто самый лучший способ получить объективный взгл€д на одежду и наклон головы происходит естественно так как вы пытаетесь позировать в объектив. |
He said that I am the best set P.A. that he has ever met. |
Он сказал, что я лучший из личных помощников, которых он когда либо встречал. |
Because of your image issues, I'm afraid you're not the best person to help me fight childhood leukemia. |
Из-за вашего имиджа, боюсь, вы не лучший вариант для борьбы с детской лейкемией. |
No, the best can be established by facts and figures. |
Я не знаю, лучший может быть установлен фактами. и цифрами |
Stephen's the key to finding his father, which means he's our best shot for survival. |
Стивен - ключ к поиску его отца, что означает, он наш лучший шанс на выживание. |
I need to know everything about the case in 24 hours, and I want the research done by my very best resident. |
Мне нужно знать все по делу в 24 часа, и я хочу, чтобы обследование провел мой лучший сотрудник. |
Cameron is my best mate, of course, |
Кэмерон мой лучший друг, конечно, |
Given the delicate global political situation is this the best way to handle the terror threat? |
В неспокойной политической ситуации в мире разве это лучший способ справиться с угрозой терроризма? |
You know, it might not have been Dylan's best move, but the uproar from his fans make this artifact... |
Знаешь, возможно, это не лучший его ход, но возгласы поклонников сделали этот артефакт... |
My brother's not the best chief we ever had, - but he's good on TV. |
Мой брат не лучший вождь, что у нас был, но в телевизоре он хорош. |
She's very proud she made an appointment at the best one in the city. |
Она очень гордится тем, что самостоятельно нашла лучший центр в городе. |
Because I knew it would be the best way to get you out of my life. |
Потому что я знала, что это лучший способ распрощаться с тобой. |
This was the best way to get us off the roof? |
Это был лучший способ спустить нас с крыши? |
unbelievable, best documentary ever I've ever seen |
невероятный, лучший документальный фильм который я когда-либо видел. |
So did Cat get her best china out, then? |
Наверное, Кэт выставила свой лучший фарфоровый сервиз? |
That was the best birthday dinner ever. |
Это был лучший ужин на день рождение |
So far this half sister's our best suspect, though? |
До сих пор эта сестра наш лучший подозреваемый, так? |
If he's up there, he's the best chance that we have. |
Если он там, то это наш лучший шанс. |
The best way to understand this is to imagine the relative stability of atoms as a couple of graphs. |
лучший способ понять это должен вообразить относительную стабильность атомов как несколько графов. |
This wheelchair man came into Boots, and Julie's got the best wheelchair jokes out of anyone I've ever met. |
В "Бутс" зашёл мужчина на инвалидной коляске, и Джули выдала лучший анекдот про колясочника из всех, что я слышала. |
"This is the best rough draft ever". |
"Это лучший черновик на свете" |
All right, Kim, you may be the... best student teacher we've ever had here. |
Ну хорошо, Ким, ты могла бы... как лучший учитель-практикант, что у нас когда-либо был. |
I must say, though, I think he is by far and away the best candidate. |
Должен сказать, я думаю он наиболее лучший кандидат. |