| Not just my first boyfriend, he's the best boyfriend. | Не только мой первый парень, но самый лучший парень. |
| you're either a stalker... or you're the best eyewitness ever. | Либо ты преследователь... либо, наш лучший свидетель. |
| It's the best way to get an objective view of the outfit and the head tilt happens naturally as you try to work the lens. | Ёто самый лучший способ получить объективный взгл€д на одежду и наклон головы происходит естественно так как вы пытаетесь позировать в объектив. |
| He said that I am the best set P.A. that he has ever met. | Он сказал, что я лучший из личных помощников, которых он когда либо встречал. |
| Because of your image issues, I'm afraid you're not the best person to help me fight childhood leukemia. | Из-за вашего имиджа, боюсь, вы не лучший вариант для борьбы с детской лейкемией. |
| No, the best can be established by facts and figures. | Я не знаю, лучший может быть установлен фактами. и цифрами |
| Stephen's the key to finding his father, which means he's our best shot for survival. | Стивен - ключ к поиску его отца, что означает, он наш лучший шанс на выживание. |
| I need to know everything about the case in 24 hours, and I want the research done by my very best resident. | Мне нужно знать все по делу в 24 часа, и я хочу, чтобы обследование провел мой лучший сотрудник. |
| Cameron is my best mate, of course, | Кэмерон мой лучший друг, конечно, |
| Given the delicate global political situation is this the best way to handle the terror threat? | В неспокойной политической ситуации в мире разве это лучший способ справиться с угрозой терроризма? |
| You know, it might not have been Dylan's best move, but the uproar from his fans make this artifact... | Знаешь, возможно, это не лучший его ход, но возгласы поклонников сделали этот артефакт... |
| My brother's not the best chief we ever had, - but he's good on TV. | Мой брат не лучший вождь, что у нас был, но в телевизоре он хорош. |
| She's very proud she made an appointment at the best one in the city. | Она очень гордится тем, что самостоятельно нашла лучший центр в городе. |
| Because I knew it would be the best way to get you out of my life. | Потому что я знала, что это лучший способ распрощаться с тобой. |
| This was the best way to get us off the roof? | Это был лучший способ спустить нас с крыши? |
| unbelievable, best documentary ever I've ever seen | невероятный, лучший документальный фильм который я когда-либо видел. |
| So did Cat get her best china out, then? | Наверное, Кэт выставила свой лучший фарфоровый сервиз? |
| That was the best birthday dinner ever. | Это был лучший ужин на день рождение |
| So far this half sister's our best suspect, though? | До сих пор эта сестра наш лучший подозреваемый, так? |
| If he's up there, he's the best chance that we have. | Если он там, то это наш лучший шанс. |
| The best way to understand this is to imagine the relative stability of atoms as a couple of graphs. | лучший способ понять это должен вообразить относительную стабильность атомов как несколько графов. |
| This wheelchair man came into Boots, and Julie's got the best wheelchair jokes out of anyone I've ever met. | В "Бутс" зашёл мужчина на инвалидной коляске, и Джули выдала лучший анекдот про колясочника из всех, что я слышала. |
| "This is the best rough draft ever". | "Это лучший черновик на свете" |
| All right, Kim, you may be the... best student teacher we've ever had here. | Ну хорошо, Ким, ты могла бы... как лучший учитель-практикант, что у нас когда-либо был. |
| I must say, though, I think he is by far and away the best candidate. | Должен сказать, я думаю он наиболее лучший кандидат. |