| How would I know who was the best? | Как бы я узнал, кто лучший? |
| The best way to help Africans today is to help them to stand on their own feet. | Лучший способ помочь африкацам сегодня - это помочь им твердо стоять на своих ногах. |
| For me, the best way to be inspired to try is to stop and to listen to someone else's story. | Лично для меня, лучший способ вдохновиться на попытку - это остановиться и прислушаться к чьей-то истории. |
| This from the West Land's best hunter? | Это от Ленд Вест лучший охотник? |
| I figured the best way to get a handle on things is to come straight to the source. | Я решил, что лучший способ уладить дела, это прийти к вам напрямую. |
| The best circus in the Middle East! | Самый лучший цирк на всем Ближнем Востоке! |
| This is a very difficult decision for a young mother to make, but given the circumstances, it's the best. | Молодой маме очень тяжело принять такое непростое решение, но принимая в расчет обстоятельства, это лучший выход. |
| You know, I might not be the best person to ask for dating advice. | Ты знаешь, я, наверное, не самый лучший человек, которого можно спрашивать об отношениях. |
| Sometimes the biggest one isn't the best one. | Иногда самый большой не значит самый лучший. |
| I'm sorry to be the bearer of unpleasant truths, I'm the best there is. | Прости, что несу неприятную истину, Кэти... но я лучший из возможных. |
| It's the best choice, and me and Butters are sticking with it. | Это - лучший выбор, и мы с Баттерсом от него не откажемся. |
| Who are we to say our language is best? | Кто мы такие чтоб утверждать что наш язык лучший? |
| With all due respect, Mr. Taylor... this isn't the best time for your unique brand of bittersweet folk rock. | Со всем должным уважением мистер Тейлор но сейчас не лучший момент для вашей импровизации пасленового фолк-рока. |
| Gervase De Brumer, the best clarinettist in the world! | Жерваз де Брюмер! Лучший кларнетист в мире! |
| "I don't say my client is the best landscape artist in Denmark..." But... | Я не говорю, что мой клиент лучший пейзажист в Дании... |
| By far, the best presentation of the day. | еликолепно, Ћиза, € бы сказал, это лучший доклад за весь день! |
| You're the best DCI I've ever met and I've been proud to work under you. | Вы лучший старший детектив-инспектор, которого я встречал, и я был горд работать на вас. |
| I'm not sure you're the best person to talk to with all this. | Не уверен, что ты лучший человек, с кем можно обо всём этом поговорить. |
| Mav, you want to know who the best is? | Скиталец, хочешь узнать, кто здесь лучший? |
| My Government considers it the best way to achieve human, social, political and economic development on the basis of human values and rights. | Мое правительство считает, что это лучший способ достичь социального, политического и экономического развития на основе человеческих ценностей и прав человека. |
| No, what I realized is, the best gift you can give Nikolaj is not captain Latvia. | Нет, я понял, что лучший подарок, для Николая это не Капитан Латвия. |
| May I say that you are the best director... | Я считаю, что вы - лучший режиссер - |
| It's the best tea in London! | Это лучший чай во всем Лондоне! |
| In theory, this is a distinctly second-best solution to the cultural consequences of migration; in practice it is the best answer we have. | В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть. |
| The best way to surmount the present environment is for both parties to renew their dedication to resolve all outstanding differences peacefully, in direct, face-to-face negotiations. | Лучший способ преодоления нынешней ситуации заключается в подтверждении обеими сторонами своей решимости урегулировать все нерешенные вопросы мирным путем, с помощью прямых переговоров без посредников. |