| Look, get on the phone, tell the people you actually respect that I'm the best... | Знаешь, возьми телефон и расскажи тем, кого ты уважаешь, что я лучший... |
| The time that you can remember that was the best. | Тот момент, что всплывет в памяти как лучший. |
| So I called the lawyer and figured out the best way | Я позвонила юристу и выяснила лучший способ, |
| You know, I'm the best swimmer in the whole of the Keys. | Знаете, я лучший пловец на всём Кис. |
| It can mean "the best" or "tops". | Он иногда обозначает также "лучший", "наивысший". |
| Come on, Hal, he's the best DT in the league. | Да брось, Хэл, он лучший тэкл защиты в лиге. |
| What's the best first-person shooter about genetically modified space marines? | Кто самый лучший в стрелялке о генетически модифицированных космических десантниках? |
| you're the best man I'll ever know | Ты - лучший мужчина в моей жизни. |
| Papa, it is the best restaurant for 50 miles in any direction. | Папа, это лучший ресторан в радиусе 80 км. |
| Not the best day, am I right? | Не самый лучший день, ведь так? |
| I know I might not be... the best person for Astrid... but she still needs someone looking after her. | Я знаю, что я не лучший родитель для Астрид... но ей все еще нужен кто-то, чтобы присматривать за ней. |
| I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, n-not when there are leftover burritos in the fridge. | Не думаю, что в их лучший день Сэм и Дин пошли бы в город, чтобы купить мне барбекью на ужин, только не тогда, когда у меня есть остатки буррито в холодильнике. |
| Riverdance! I'm the best all-around Riverdancer | Я - самый лучший в лагере танцор |
| Like I said, best Denver omelet I've ever had. | Как я и сказал, это лучший омлет, который я ел. |
| Isn't this just the best holiday? | Разве это просто не самый лучший праздник? |
| but the best thing is to keep him here. | но лучший вариант - это оставить его здесь. |
| Well, the best way to deal with the media is to deny everything. | Что же, лучший способ уладить все со СМИ - все отрицать. |
| What's the best way of moving forward? | И какой же лучший путь продвинуться вперед? |
| Who is the best physical therapist that you know? | Какой самый лучший известный вам физиотерапевт? |
| You know right away whoever has the best drawing is going to get her. | Сразу понятно - у кого будет лучший рисунок, тому она и достанется. |
| And the best way to do that is to keep her here, at school, where she is under round-the- clock protection. | И лучший способ это сделать, оставить её здесь, в школе, где она под круглосуточной охраной. |
| I've always found the best way to learn a sport is by playing it. | Лучший способ познакомиться с игрой это сыграть в неё. |
| Once I got to the hospital that night, I thought that would be my best chance. | И той ночью в больнице я подумал, что это мой лучший шанс. |
| But the best way to avoid giving an answer is to avoid the question altogether. | Но лучший способ не давать ответов - это полностью избегать вопросов. |
| Well... finding her victims is still the best shot we got at finding her. | Найти её жертв - всё ещё лучший способ добраться до неё. |