You want to find out who tried to kill you and you think the best way is to let them try again. |
Ты хочешь выяснить, кто пытался убить тебя и ты думаешь что лучший путь дать им попытаться сделать это снова. |
It was the world's best kiss, save for the awkwardness |
Это был лучший поцелуй, несмотря на неловкость |
This is honestly like the best birthday gift that I ever could've asked for. |
Все равно, что получить день рождения лучший подарок, которого не просил. |
I've always found the best way to protect yourself from other people's bad manners is by a conspicuous display of your own. |
[КОМП] Всегда считал, что лучший способ защититься от чужих плохих манер - продемонстрировать свои. |
Only the best and the purest can face The Beast, and that is you. |
Лишь лучший и чистейший душой, может противостоять Зверю, и это ты. |
Well, making and testing models of the universe is, for me, the best way I have of enjoying and appreciating the universe. |
Создание и тестирование моделей вселенной для меня - лучший способ наслаждаться и ценить вселенную. |
Why don't we just save the best one? |
Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт? |
Well, if I know you're the best, then Malcolm Graham does, as well. |
Ну, если я знаю что ты лучший, тогда и Малькольм Грэхэм знает тоже. |
When I lived in Perivale, me and my best mate, we dossed around together. |
Когда я жила в Перивейле, я и мой лучший друг, мы шатались вместе. |
Despite what you two think, I'm confident we have our best team on the job. |
Что бы вы не думали, они лучший отряд для задания. |
What was your best race this year? |
Какой твой лучший забег в этом году? |
It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies. |
Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы. |
And surely something that your country wouldn't want the United States, your longtime ally, best oil customer and primary arms dealer, to know about. |
И конечно, чего бы вам точно не хотелось, чтобы США, ваш давний союзник, лучший покупатель масла и главный продавец оружия, узнал обо всем этом. |
This could be my best chance, my only chance. |
Это мог бы быть мой лучший шанс, мой единственный шанс. |
Isn't that the best advice, sir? |
Разве это не лучший совет, сэр? |
I'm Eric's best man, his cousin... |
Я шафер Эрика, его кузен и его лучший друг. |
If you want to get out of this, it's your best chance. |
Если хочешь из всего этого выбраться, это лучший способ для твоей семьи. |
I don't need you to tell me who's the best in the game. |
Не надо мне рассказывать, кто самый лучший. |
You know why Batman's the best? |
Ты знаешь, почему Бэтмен самый лучший? |
The best way to get our revenge is to show the Queen that no matter what she does, we can always find happiness. |
Самый лучший способ отомстить - показать Королеве, что в любой ситуации мы можем найти свое счастье. |
Gyeonggido's best fighter, it's you right? |
Лучший боец Кёнгидо... Это ведь ты? |
This is the best neighbourhood in Chicago. |
У нас тут, между прочим, лучший район Чикаго! |
You know, the best way to bond with someone isn't doing a favor. It's asking for one. |
Лучший способ с кем-то подружиться - не оказать ему услугу, а попросить о ней. |
Currently parked on one of those stepping stones is my best mate and future business partner, Marlon. |
И в данный момент на этой первой ступеньке сидит мой лучший друг и будущий компаньон, Марлон. |
Maybe each male is trying to show how strong and dexterous he is and that he therefore is the best father a female could have for her young. |
Может быть, самец пытается показать свою силу и проворность и именно поэтому он лучший отец, о котором самка может мечтать для своих детей. |