Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Best - Лучший"

Примеры: Best - Лучший
You want to find out who tried to kill you and you think the best way is to let them try again. Ты хочешь выяснить, кто пытался убить тебя и ты думаешь что лучший путь дать им попытаться сделать это снова.
It was the world's best kiss, save for the awkwardness Это был лучший поцелуй, несмотря на неловкость
This is honestly like the best birthday gift that I ever could've asked for. Все равно, что получить день рождения лучший подарок, которого не просил.
I've always found the best way to protect yourself from other people's bad manners is by a conspicuous display of your own. [КОМП] Всегда считал, что лучший способ защититься от чужих плохих манер - продемонстрировать свои.
Only the best and the purest can face The Beast, and that is you. Лишь лучший и чистейший душой, может противостоять Зверю, и это ты.
Well, making and testing models of the universe is, for me, the best way I have of enjoying and appreciating the universe. Создание и тестирование моделей вселенной для меня - лучший способ наслаждаться и ценить вселенную.
Why don't we just save the best one? Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт?
Well, if I know you're the best, then Malcolm Graham does, as well. Ну, если я знаю что ты лучший, тогда и Малькольм Грэхэм знает тоже.
When I lived in Perivale, me and my best mate, we dossed around together. Когда я жила в Перивейле, я и мой лучший друг, мы шатались вместе.
Despite what you two think, I'm confident we have our best team on the job. Что бы вы не думали, они лучший отряд для задания.
What was your best race this year? Какой твой лучший забег в этом году?
It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies. Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы.
And surely something that your country wouldn't want the United States, your longtime ally, best oil customer and primary arms dealer, to know about. И конечно, чего бы вам точно не хотелось, чтобы США, ваш давний союзник, лучший покупатель масла и главный продавец оружия, узнал обо всем этом.
This could be my best chance, my only chance. Это мог бы быть мой лучший шанс, мой единственный шанс.
Isn't that the best advice, sir? Разве это не лучший совет, сэр?
I'm Eric's best man, his cousin... Я шафер Эрика, его кузен и его лучший друг.
If you want to get out of this, it's your best chance. Если хочешь из всего этого выбраться, это лучший способ для твоей семьи.
I don't need you to tell me who's the best in the game. Не надо мне рассказывать, кто самый лучший.
You know why Batman's the best? Ты знаешь, почему Бэтмен самый лучший?
The best way to get our revenge is to show the Queen that no matter what she does, we can always find happiness. Самый лучший способ отомстить - показать Королеве, что в любой ситуации мы можем найти свое счастье.
Gyeonggido's best fighter, it's you right? Лучший боец Кёнгидо... Это ведь ты?
This is the best neighbourhood in Chicago. У нас тут, между прочим, лучший район Чикаго!
You know, the best way to bond with someone isn't doing a favor. It's asking for one. Лучший способ с кем-то подружиться - не оказать ему услугу, а попросить о ней.
Currently parked on one of those stepping stones is my best mate and future business partner, Marlon. И в данный момент на этой первой ступеньке сидит мой лучший друг и будущий компаньон, Марлон.
Maybe each male is trying to show how strong and dexterous he is and that he therefore is the best father a female could have for her young. Может быть, самец пытается показать свою силу и проворность и именно поэтому он лучший отец, о котором самка может мечтать для своих детей.