| Remember, folks... the best way to keep your heads is keep your hands on top of them. | И запомните ребята... Лучший способ сохранить свои головы - это держать на них свои руки. |
| You know, spending all your time alone, drawing, isn't exactly the best way to find someone. | Знаете, если проводишь все время в одиночестве, рисуя, это не лучший способ найти кого-то. |
| Don't you want to sell me your best product? | Вы не хотите продать мне ваш лучший продукт? |
| Have you guessed yet who's the best yet? | Вы уже догадались Кто же лучший? |
| If it's your birthday, Milo thinks the best surprise is the gift of nothing. | Лучший подарок от Майло на день рождения, его отсутствие. |
| Johnny! You're my best guy! | Джонни, ты мой лучший работник! |
| Do you know the best way to forget about Holly and the Mini-Mac? | Знаешь лучший способ забыть о Холли и мини-Маке? |
| Uncle Crosby, no, he's the best and you two are old. | Я с дядей Кросби, он лучший, а вы двое уже старые. |
| "the best day ever?" | "лучший день в жизни?" |
| The best way to honor her is to not let her go to waste. | Лучший способ почтить ее - не дать ей пропасть зря. |
| The best way for us to get the information you need is for me to reestablish contact with him and try and acquire it by stealth. | Лучший способ получить необходимую информацию - это позволить мне восстановить связь с ним и попытаться заполучить его втихую. |
| I don't approve of how Agent Callen's handling this, but he's your best shot at getting back in the CIA's good graces. | Я не одобряю того как действует Агент Каллен, но он лучший способ вернуть хорошее отношение ЦРУ. |
| He's got the best sales record in the office. | Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме. |
| You are the best person I know, and I cannot bear the thought of having to leave you. | Вы самый лучший человек, которого я знаю, и мне невыносима мысль покинуть вас. |
| And getting to go to college is maybe my best chance of getting out of this town. | И поступление в университет, возможно мой самый лучший шанс, уехать из этого города. |
| Well, they tell me you're the best, and that's what I want. | Ну, меня убедили, что вы - лучший... Поэтому... |
| And I think that the best way to be successful in life is to do what you're passionate about. | И я думаю, лучший способ добиться успеха в жизни - делать то, чем увлечен. |
| I don't know if it's the sentimental fetus in me talking, but I think it's my best batch ever. | Я не знаю, говорит ли во мне этот сентиментальный плод, но думаю, что это мой лучший микс. |
| Seeing as this is the best day I've had in the past two centuries, I've made a wish for you. | Учитывая, что это лучший день моей жизни в течение последних двух столетий, я загадал желание для вас. |
| I don't know what metric system you're using, but sounds like Mitch is the best. | Не знаю, какую систему мер ты используешь, но звучит как Митч лучший. |
| Forgive me, sir, but I thought that we had agreed that the best way forward... | Простите, сэр, но мы вроде пришли к согласию, что самый лучший способ двигаться дальше... |
| Duke's probably still our best bet at finding Mara, if he'd answer his phone. | Дюк - наш лучший шанс найти Мару, если бы он ещё трубку взял. |
| He said that you were the best and he loved you. | Говорил, что вы - лучший, и что он вас любит. |
| Doctor, we'll stay in orbit and analyze the remaining volcanic disturbances but the best advice will be to let them cool down on their own. | Доктор, мы останемся на орбите для анализа остаточной вулканической активности, но лучший совет- дать им остыть самостоятельно. |
| Money you don't have to work for is the best kind. | Деньги, ради которых не надо работать, - самый лучший вид денег. |