| I don't think I'd be the best guide for you, as you have a bit of a reputation, Your Majesty. | Не думаю, что я лучший гид для Вас, Так-так у вас есть определенная репутация, Ваше Высочество. |
| The best way to actually just stop her from calling is... I don't know, answer it. | Лучший способ остановить звонки это... наверное, ответить. |
| Max, what's the very best man's shop in town? | Макс, какой самый лучший мужской магазин в городе? |
| In other words, it means, supposedly the best way to get back at someone is by being happy and successful in your own life. | Другими словами, это значит, предположительно лучший способ кому-то отомстить быть счастливым и успешным в своей собственной жизни. |
| Are you the best singer, dancer, acrobat? | Вы лучший певец, танцор, акробат? |
| Sure thing, Bernard, the very best in restaurants. | Все ясно, это лучший ресторан. |
| Gestur is the best driving instructor, ever! | Гестур самый лучший инструктор по вождению! |
| If you want to know whether someone is guilty or not, ...the best way is to keep asking until they no longer can. | Если вы хотите узнать, виновен кто-либо в самом деле или нет, то лучший способ - допрашивать его до тех пор, пока он не сломается. |
| We have no guarantees, but we have a good ship and the best crew in Starfleet. | У нас нет гарантий, но у нас есть хороший корабль и лучший экипаж Звездного флота. |
| I told you, Jonjo, Kit's the best! | Я говорила тебе, Джонио, Кит - лучший! |
| Well, he's not our best, but I won't be part of any sneaky subterfuge designed to undermine him. | Он не самый лучший, но я не хочу быть частью подлой уловки против него. |
| The kid's a time bomb and the old man doesn't have the best track record with dealing with people like him. | Этот ребенок - бомба замедленного действия, а у старика - не самый лучший послужной список того, как иметь дело с подобными людьми. |
| What's the best indicator of voter intention? | акой самый лучший способ привлечь избирателей? |
| Patch one of your best and then we'll patch both of them. | Положи свой самый лучший, и мы их соединим. |
| It may not be the most motherly advice... (Sweeps table) but it's the best I got. | Это, может быть, не совсем материнский совет... но это самый лучший. |
| And the best way for you to do that right now is to help me implicate him as Ghost. | И лучший способ - помочь мне доказать, что Томми - это Призрак. |
| OK, OK, you have to admit that was the best night out of your lives. | Ладно, ладно, ты должен признать, что это был лучший вечер в вашей жизни. |
| Then the best way is to not smuggle anything at all! | Тогда лучший вариант просто не провозить ничего контрабандой! |
| Look, the best way you can help Stefan is to keep your mouth shut and stop making things worse. | Послушай, лучший способ помочь Стефану, так это тебе помалкивать и перестать делать вещи еще хуже. |
| Look, the best way to save Jesse is for you to stay here, and work with us as a team. | Послушайте, лучший способ спасти Джесси это остаться здесь и работать с нами в команде. |
| It's a Hoshin frigate, the best in the Kazark fleet. | Корабль Хошин, самый лучший во флоте Казарка. |
| This ams the best episodes of Two Swedish Dads Whats Are Yous. | Это лучший эпизод "Двух шведских папаш" из всех что я видел. |
| Nominated for best male rock vocal performance, singing about Jessie's girl, is Mr. Rick Springfield! | Номинированный за лучший мужской рок-вокал, поющий о девчонке Джесси мистер Рик Спрингфилд! |
| So if he is strong enough, trust me, he is the best person for this job. | Поэтому, если у него хватает сил, поверьте мне, он - лучший для этой работы. |
| But it may be the best move we've got. | Но, возможно, что это лучший выход, что у нас есть. |