On such short notice. I figure we had so much To get through, this'd be the best way. |
Нам столько надо обсудить, что, мне кажется, это лучший способ. |
Today is my ninth birthday, and it's the best one ever because I finally got what I wanted, a camera. |
Сегодня - мой девятый день рождения, и он - самый лучший, потому что я наконец-то получила то, что хотела - камеру. |
Marty, so what's the best option? |
Марти, так что за лучший вариант? |
But maybe the best way to call upon our better selves is for you to show us yours. |
Но возможно, лучший способ воззвать к лучшему в нас - показать себя с лучшей стороны. |
Who is the best pilot I ever saw? |
Кто самый лучший пилот, которого Вы когда-либо видели? |
That's the price you pay for having the best house in the village I suppose. |
Это цена, которую Вы платите за лучший дом в деревне небось. |
It's the best you've written in a long time. |
Это лучший материал, который вы написали, как Аманда Грис. |
I just happen to be the best at it, that's all. |
Просто так вышло, что я в этом лучший, вот и всё. |
Sometimes the best plan is the one you burn down. |
иногда лучший план - тот, который нужно сжечь |
That's the best history lesson I've ever had! |
Это лучший урок истории, который я когда-либо получал! |
With Ghost alive, the best way for me to approach this is to attack from the inside. |
Раз он жив, лучший способ - атаковать изнутри. |
And the best Rush album since Roll the Bones. |
И лучший альбом группы "Раш" после "Игры в кости". |
Who do you think is the best football player? |
Кто, ты думаешь, самый лучший футболист? |
You guys have missed your one and only best chance to beat me. |
потеряли свой лучший и единственный шанс одолеть меня. |
Man, this is the best time I've had since I've been here. |
Это мой самый лучший вечер, с тех пор как я здесь. |
You think now is really the best time to socialize? |
Ты понимаешь, что это не лучший момент заводить друзей? |
Her best day is about to become her worst, just like yours, and I could go on. |
Лучший день в её жизни станет худшим, как и твой, и я могу продолжать. |
Well, the best advice I can give is to look for their positive qualities and give those equal weight to your criticisms. |
Лучший совет, который я могу дать, - это найти их положительные качества, и уравновесить ими твои критические замечания. |
Okay, well, remember, the best way to teach somebody something is to throw them in the deep end. |
Ладно, но помни, лучший способ научить кого-то чему-то - это бросить его в гущу событий. |
Mr. Church, this is the best lemonade... |
Мистер Черч, это лучший лимонад, |
My striped tie and my best pressed tweed |
Мой полосатый галстук и лучший твидовый пиджак |
Seriously, that's your best move? |
Ты серьезно, это твой лучший ход? |
This is the best blackmail material ever. |
Это лучший материал для шантажа за все время |
I've been talking to a guy that's supposed to be the best in the business. |
Я смотрел одного парня - он лучший в своем деле. |
Just want you to know, You're the best son a dad could hope for. |
Просто чтобы ты знал, ты самый лучший сын, о котором отец может только мечтать. |