Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Best - Лучший"

Примеры: Best - Лучший
On such short notice. I figure we had so much To get through, this'd be the best way. Нам столько надо обсудить, что, мне кажется, это лучший способ.
Today is my ninth birthday, and it's the best one ever because I finally got what I wanted, a camera. Сегодня - мой девятый день рождения, и он - самый лучший, потому что я наконец-то получила то, что хотела - камеру.
Marty, so what's the best option? Марти, так что за лучший вариант?
But maybe the best way to call upon our better selves is for you to show us yours. Но возможно, лучший способ воззвать к лучшему в нас - показать себя с лучшей стороны.
Who is the best pilot I ever saw? Кто самый лучший пилот, которого Вы когда-либо видели?
That's the price you pay for having the best house in the village I suppose. Это цена, которую Вы платите за лучший дом в деревне небось.
It's the best you've written in a long time. Это лучший материал, который вы написали, как Аманда Грис.
I just happen to be the best at it, that's all. Просто так вышло, что я в этом лучший, вот и всё.
Sometimes the best plan is the one you burn down. иногда лучший план - тот, который нужно сжечь
That's the best history lesson I've ever had! Это лучший урок истории, который я когда-либо получал!
With Ghost alive, the best way for me to approach this is to attack from the inside. Раз он жив, лучший способ - атаковать изнутри.
And the best Rush album since Roll the Bones. И лучший альбом группы "Раш" после "Игры в кости".
Who do you think is the best football player? Кто, ты думаешь, самый лучший футболист?
You guys have missed your one and only best chance to beat me. потеряли свой лучший и единственный шанс одолеть меня.
Man, this is the best time I've had since I've been here. Это мой самый лучший вечер, с тех пор как я здесь.
You think now is really the best time to socialize? Ты понимаешь, что это не лучший момент заводить друзей?
Her best day is about to become her worst, just like yours, and I could go on. Лучший день в её жизни станет худшим, как и твой, и я могу продолжать.
Well, the best advice I can give is to look for their positive qualities and give those equal weight to your criticisms. Лучший совет, который я могу дать, - это найти их положительные качества, и уравновесить ими твои критические замечания.
Okay, well, remember, the best way to teach somebody something is to throw them in the deep end. Ладно, но помни, лучший способ научить кого-то чему-то - это бросить его в гущу событий.
Mr. Church, this is the best lemonade... Мистер Черч, это лучший лимонад,
My striped tie and my best pressed tweed Мой полосатый галстук и лучший твидовый пиджак
Seriously, that's your best move? Ты серьезно, это твой лучший ход?
This is the best blackmail material ever. Это лучший материал для шантажа за все время
I've been talking to a guy that's supposed to be the best in the business. Я смотрел одного парня - он лучший в своем деле.
Just want you to know, You're the best son a dad could hope for. Просто чтобы ты знал, ты самый лучший сын, о котором отец может только мечтать.