| The guy's the best criminal attorney in Princeton. | Парень лучший уголовный поверенный в Принстоне. |
| It's the best view of the apartment that Ricky Morales shared with his girlfriend. | Отсюда лучший вид на квартиру, которую Рикки снимал со своей девушкой. |
| But instead of hypotheticals, allow me to assure you that plausible deniability's the best option. | Но вместо того, чтобы гадать, позвольте вас заверить, что правдоподобное отрицание - лучший выбор. |
| Now, Deidre is the best sketch artist in the business. | Дейдра - лучший художник-криминалист в этом деле. |
| Ron is, hands down, the best director of daytime drama. | Рон, бесспорно, лучший режиссер дневных телесериалов. |
| The best chance of my paying you back is for me to win. | Лучший шанс для моего платежа тебе это победить. |
| The best barbecue in Texas around the clock. | Лучший в Техасе. Подаём внутри. |
| You convince him it's the best way for him to get his money. | Убеди его, что это лучший способ получить деньги. |
| And I relive it every single night, because that was the best moment of my life. | И я вновь переживаю это каждую ночь, потому что это был лучший момент в моей жизни. |
| Of course, your best method for pleasing a woman is the warm, beating heart of an enemy. | Конечно, лучший способ порадовать женщину - преподнести ей теплое, еще бьющееся сердце врага. |
| Actually, this is the best Anglo-German marriage. | На самом деле, это - лучший англо-германский брак. |
| You're the best doubles partner I've ever had. | Брии, ты самый лучший парный партнер, с которым я когда-либо играла. |
| That's the best way to ferret them out. | Это самый лучший способ их вытащить наружу. |
| This is the best dream ever. | Это самый лучший из моих снов. |
| This is the best method to correct the bodily balance and posture. | Это самый лучший способ исправить баланс тела и осанку. |
| I recommend it, I'm the best cook around. | Советую, я лучший повор в округе. |
| I'm probably not the best person to ask about that. | Я не лучший собеседник на эту тему. |
| A rededication to this effort is the best way to ensure that UNCTAD X will build upon the successes of Midrand. | Вновь заявить о приверженности этим усилиям - это лучший способ обеспечить, чтобы ЮНКТАД Х основывалась на успехах Мидранда. |
| He agreed with the representative of Germany that option 3 represented the best option concerning definition. | Он согласен с представителем Германии в том, что вариант 3 представляет собой лучший вариант определения. |
| The best way to initiate a dialogue is to disregard clichés and generalities, and instead to promote gatherings between human beings. | Лучший способ начать диалог заключается в том, чтобы игнорировать клише и обобщения, а вместо этого продвигать встречи между людьми. |
| Unsettling the established order often offers the best promise of progress. | Нарушение установившегося порядка - зачастую лучший залог прогресса. |
| That is the best chance for this process to move forward. | Это лучший способ продвижения вперед данного процесса. |
| Winner of the University of Paris II competition for best thesis of the year 1977-1978. | Победитель конкурса на лучший реферат Парижского университета II в 1977-1978 году. |
| The best measure to reduce resolutions is the biennialization or triennialization of a particular item. | Лучший способ сокращения числа резолюций - это переход на двухгодичную или трехгодичную основу рассмотрения того или иного вопроса. |
| The best way to deal with threats to international peace and security is, first of all, prevention. | Лучший способ устранения угроз международному миру и безопасности - это, прежде всего, предотвращение. |