| I guess you've been gambling tonight. | Думаю, вы уже играли сегодня. |
| Listen, it's been a week and nothing's happened. | Послушай, прошла уже неделя и ничего. |
| There's no need to know - this place has been here for years. | Этого не нужно знать - это место существует уже давно. |
| Hell, you've been gone for a month doing who knows what. | Черт побери, ты уже исчезла на месяц и занималась неизвестно чем. |
| I must have already been pregnant. | Наверняка, я была уже беременна. |
| You've been working for me for some time now. | Ты уже работаешь на меня какое-то время. |
| Another variety of human had been living here for an almost unimaginable period of time... | Ещё один вид людей уже жил здесь в течении почти немыслимого количества времени... |
| My husband's been gone so long... | Моего мужа уже так долго нет. |
| The company's already been working on the casting. | Компания уже работала на кастинговой основе. |
| Spend the night in a hotel room has already been paid. | Переночуешь в отеле, номер уже оплачен. |
| It's been five years since I went to the hypermarket. | Я по супермаркетам уже не ходила лет пять, как минимум. |
| Brendan, we've been through this. | Брендан, мы уже говорили об этом. |
| We've been engaged for 26 hours now, and already you don't trust me. | Мы провели вместе всего 26 часов, а вы уже мне не доверяете. |
| He could've been there and back twice by now. | Уже два раза мог бы вернуться. |
| It's been weeks since I left my mark. | Прошло уже несколько недель с тех пор, как я оставил свой след. |
| She's been arrested twice 2 years ago due to graffiti. | Её уже дважды арестовывали 2 года назад за граффити на стенах. |
| Look, I've been sober for over a year. | Послушайте, я не пью уже больше года. |
| That bike has been there for 24 hours and the seat's missing. | Этот велосипед стоит здесь уже 24 часа и на нём нет сиденья. |
| He hasn't been home in a couple of nights. | Он уже пару дней не появлялся дома. |
| The whole foot's been infected for years. | Вся нога заражена уже много лет. |
| We've been scouting this region for days. | Мы тут уже несколько дней и всё разведали. |
| We've been talking about it for weeks. | Мы уже несколько недель об этом говорим. |
| Jim and Susie been sleep training that kid for weeks. | Джим и Сьюзи уже спят после учебы они устали. |
| Stamp indicates she's been in the country for six months. | Печать свидетельствует о том, что она уже полгода в стране. |
| According to the Consulate, Ms. Tagami's been on maternity leave for two months. | В Консульстве говорят, что мисс Тагами уже два месяца как в декретном отпуске. |